Времяворот

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Времяворот». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

Краткое содержание книги Времяворот, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Времяворот. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Тимур Кучаев) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Мир рухнул в одночасье. В один день он потерял руку, семью, родной город и свободу.
Но безжалостная судьба предоставила второй шанс. Умерев на чужой земле, он переместился в собственное прошлое, в день, когда враги еще не сделали хода.
Сиера не захлебнется восставшими мертвецами. Род Лаорхисидов не прервется. И он, Аомар сын Кархеона, найдет заговорщиков и воздаст им по заслугам.

Времяворот читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Времяворот без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Подобного уровня — настоящие чудовища. Только безумец решит драться с ними, не заручившись серьезной поддержкой. Волшебника покруче, городских властей, наемников или убийц — без разницы. И начнись заварушка — лучше бы моей юной протеже успеть добежать до особняка до моей мучительной смерти. Очень вероятно, на сей раз окончательной.

— Раннему? — Скривился Реон. — Два часа и солнце войдет в зенит.

— Для человека вашего положения…

— Что ты знаешь о людях моего положения? — Грубо перебил колдун. Закатив глаза, он устало откинулся назад.

— Избавь от напускной вежливости, я сыт ей по горло.

— Хорошо. — Согласился я с правилами игры. Пляски вокруг формальностей претили не только незванному посетителю. — Зачем вы здесь?

— Не переживайте, мы пришли лишь поговорить. — Обезоруживающе развел руками толстяк. — Видите ли, мы с мастером служим в храме…

— Короче, Батамут. Он знает, кто мы. — Велел жрец, и приспешник, энергично закивав, перешел к сути:

— Высший совет обеспокоен многочисленными убийствами благородных господ, и нам поручено провести расследование.

А вы — единственный выживший. Для начала позвольте уточнить: что вам известно?

— Немногое. — Я пожал плечами, словно в том была моя вина. — С полгода назад убили кого-то из рода Дионидов. Кажется, четвертого наследника, но точно не уверен. Диониды обвинили Нихераров… Или Кхохебов. Без разницы, мало ли в Сиере благородных династий? В общем, с определенной периодичностью стали пропадать отпрыски влиятельных семей. Кого-то не нашли, кого-то нашли погрызанным шакалами, но несколько тел удалось опознать и даже установить, что у покойников забирали части тел…

— Нашли всех.

— Признал слуга, предварительно посмотрев на господина и получив от того кивок в знак одобрения. “Купец-шашлычник” оказался весьма информированным, и я поставил очередную зарубку на памяти. Порой знакомые с ситуацией простолюдины делились знаниями куда охотнее своих высокодуховных патронов.

— Нашли всех, — повторил Хорсид, — и у каждого недоставало органов или костей.

— Даже так?

— Именно. — Подтвердил сказанное Реон, впившись в меня глазами. Стоило выдать ему еще одно прозвище: коршун. Впрочем, не каждый хищник способен так гипнотизировать жертву… — Бродячие псы — выдумка.

— Потаскали бы вы дохляка на спине в поисках достаточно крупного хищника… — Насупился было Батамут, но не найдя отклика на стальном лице мастера, счел за лучшее заткнуться.

— Инсценировка. — Нехотя признал храмовник, не отрывая от меня напряженного взгляда.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Времяворот, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Похожие книги