На нашем сайте вы можете читать онлайн «Время для героев». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Время для героев

Краткое содержание книги Время для героев, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Время для героев. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Ден Вайс) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Покой, обретенный за неприступными стенами башни, не продлился долго. Угроза Вечному Лесу, пришедшая из-за Багрового Перевала в ночь великого очищения, обрела лицо и форму. Черный всадник в костяном венце и полчища кошмарных тварей, интриги баронов, алчность и тщеславие служителей Света, новые друзья и старые враги. Все это встречает молодого демонолога в мире простых смертных.
Время для героев читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Время для героев без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
- Взять его! – выкрикнув приказ, посланник попытался отступить чуть дальше от места предполагаемой схватки и встать так, чтобы с удовольствием посмотреть, как наемники добудут ему и себе целых сто золотых монет.
* * *
Перешагнув порог калитки, я на мгновение замер, оглядывая тех, кто сулил крупную сумму золотом, за мою голову. Их было одиннадцать человек. Десяток воинов в тяжелых металлических доспехах, явно исполненных в едином стиле. На каждом из них поверх защиты была надета странная накидка с изображением монументального здания, чем-то отдаленно напоминавшего обитель.
И тут моего обоняния коснулся еле уловимый, но столь знакомый запах скверны. Он исходил от одного из наемников, что, выстроившись полукольцом перед нами, медленно прижимали нас к воротам.
Услышав очередное требование моей головы, я решил больше не медлить.
- Еще на плечах! – сделав шаг вперед, я загородил собой паренька и в следующее мгновение затолкнул его обратно в калитку телекинезом. Услышав лязг запираемого засова я уже спокойнее обернулся к незваным гостям.
- Вы пришли за моей головой? Так вот она. Возьмите ее, если сможете. – Почуяв морду Бубы под левой рукой, я поудобнее перехватил трость.
Сделав шаг навстречу наемникам я резким движением отбил первый размашистый удар алебарды. Увесистое оружие на длинной рукоятке, соприкоснувшись с тростью словно наткнулось на каменный валун и со звоном отлетело в сторону. Я не стал медлить и церемониться. Те, от кого несет скверной, пусть даже вот так… совсем немного, не достойны ни сострадания, ни пощады.
Следующий удар трости, пришелся в железную шляпу того, кто напал на меня первым.
Сейчас меня интересовал лишь тот, кто представлялся братом Лесли, посланцем аббата Санти. Именно он должен был ответить на те вопросы, что успели накопиться у меня с утра.






