На нашем сайте вы можете читать онлайн «Король под горой». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Король под горой

Краткое содержание книги Король под горой, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Король под горой. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Марк Шени) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Зло повержено, свергнутый принц возвращает свой трон, герои отправляются на покой. Хорошая концовка... не для князя Артура.
Опытный следопыт, проведший всю жизнь на войне с тёмными силами, не верит, что это окончательная победа. Значит его путь лежит на север, в суровые и заснеженные горы. Место, где неосторожно сказанное слово приводит к гибели целые рода. Место древней магии. Место, где в глубоких пещерах прорастают семена древнего зла.
Король под горой читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Король под горой без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Я сидел на месте и качался из стороны в сторону, шепча под нос слова. Снаружи садилось солнце, я не знаю каким образом, но мои чувства говорили о том, что прошёл закат и опустилась ночь.
В этот момент я услышал песню, медленную и печальную, на незнакомом мне языке.
Уд рēа, уд сура рēа,Ж’и рēа, ж’и бара рēа,Му рēа, му сура рēа,
Уд ул ниж’дуē па ēаба,Уд ул ниж’дуē ми зид дуг’гааба
Эщ’ каламмака нинда щ’уаба,Имщ’уринна каламмака ниж’таб акаба
Ан кита бадабарааба,Ки анта бадасурааба,Му намлуулу баанж’арааба
И каким-то образом я понимал её суть, о чём она поётся.
Глава 16
Гильда пристально смотрела на Артура, певшего эту песню с громоздкой домрой в руках. Возможно, впервые рассказ старого следопыта занял её настолько, что она оторвалась от созерцания магического кристалла.
— Артур, ты знаешь этот язык?
В ответ он лишь покачал головой.
— А о чём песня?
— О старине и героях. О дружбе и смерти. О подвигах. Наверное.
— Это всё не имеет смысла... — волшебница поднялась со своего места и начала измерять шагами тесную избу.
Как всегда случалось в тревоге или спешке, Гильда переходила на старые наречия, перемежая их понадёрганными из языка мертвецов словами.
— Это за гранью реальности.
— Когда-то мне говорили, — следопыт отложил в сторону домру. — Что собрать на одном поле битвы двести тысяч воинов это за гранью реальности. Что взять штурмом неприступную крепость это за гранью реальности. Что победить сильнейшего волшебника всех времён это за гранью реальности.
Мужчина откинулся назад на своём табурете и чуть не упал. К счастью, никто не обратил внимания на эту оплошность и Артур продолжил:
— А реальность, дорогая Гильда, она проста и как любят говорить столичные поэты — «прозаична».






