Приключения Алисы

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Приключения Алисы». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

Краткое содержание книги Приключения Алисы, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Приключения Алисы. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Ансельм Виктор) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Эта история повествует о девочке, которая всегда мечтала выбраться из захолустья и увидеть мир. Её желание осуществится, но цена, которую придется заплатить, окажется слишком велика. Эта история повествует о девочке, единственное желание которой — выжить и найти своё счастье.

Приключения Алисы читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Приключения Алисы без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Впрочем, было неважно попадет она или нет: произошедшее подарило ведьме драгоценные секунды, чтобы змея бросилась к нему и обвилась вокруг его ноги. Мужчину парализовал страх — он видел, что недавно было с волком. Оскар подбежал нему, и выхватил свой меч.

— Оскар, пожалуйста, отложи оружие в сторону, я думаю, произошло недопонимание…

— Недопонимание?! — воскликнули и Рудольф, и Оскар.

— Он пытался убить тебя! Мне кажется здесь все было, вполне, очевидно — высказал свое мнение сын герцога Гранта.

— Если бы он хотел убить меня, то сделал бы это и раньше, — сказала девочка.

— Он дал мне высказаться, поэтому, мне кажется, у нас есть шанс договориться.

— Да какого черта тут, блин, происходит! — крикнул Рудольф. Змея шикнула на него. Мужчина снова замолк.

— Змейка, не пугай его. А ты, господин охотник, постарайся успокоиться — мы не собираемся тебя убивать. Если ты не против нас выслушать, то мы все объясним. Если ты желаешь вернуться в деревню, то можешь идти, мы тебя не тронем, но если попытаешься нас атаковать, будешь мгновенно убит.

— Я вас выслушаю, — сказал мужчина, стараясь говорить максимально спокойно. Попытка оказалась напрасной — дрожь в голосе скрыть не получилось.

Змея сползла с Рудольфа. Это не успокоило мужчину окончательно, но по лицу было видно какое облегчение он испытал.

— Что ж, приступим!

Часть 2

Всем внимание! Мы уже успели залечить наши раны и найти еду, поэтому я объявляю подготовку к отбытию!" — слова Хейдена были наполнены жесткостью и решимостью, кои присущи только прирожденным управленцам.

Жители были шокированы столь скорому уходу из лагеря, но не произнесли ни слова против. Лишь Фило тихо выругался, так как понимал, что некоторые все ещё нуждались в лечении. От понимания реальной ситуации у него начала болеть голова.

Хейден спустился с импровизированной сцены и направился к себе в палатку. Фило последовал за ним. Уже внутри, он, всё же, начал диалог:

— Скажи, Хейден, как ты планируешь перевезти тех, кто не в состоянии ходить сам.

— Скоро сам всё увидишь, — с пренебрежением ответил тот.

— Какого хрена! Как я по твоему должен подготовиться к отъезду? Всё что у нас есть это телеги, и множество женщин, которых так или иначе потрепало.

— Успокойся, я же сказал, скоро сам все увидишь.

В палатку ворвался Оскар:

— Всё готово! — запыхавшимся голосом произнес он. Хейден утвердительно кивнул и повернулся к Фило.

— Я же сказал, скоро все увидишь. Я не идиот, и в курсе о пострадавших, поэтому принял соответствующие меры.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Приключения Алисы, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Похожие книги