На нашем сайте вы можете читать онлайн «В интересах государства-5. Возвышение». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
В интересах государства-5. Возвышение

Автор
Жанр
Краткое содержание книги В интересах государства-5. Возвышение, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению В интересах государства-5. Возвышение. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Алекс Хай) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Первая книга здесь: https://libnotes.org/786101-v-interesah-gosudarstva-1.html
Водоворот интриг затянул меня в расследование самого опасного заговора аристократов. Но действительно ли Темная Аспида борется за чистоту крови одаренных? Или это - всего лишь инструмент в чужих, еще более могущественных, руках?
Какое место отведено мне в замыслах заговорщиков?
И что делать с незваным гостем из Швейцарии?
В интересах государства-5. Возвышение читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу В интересах государства-5. Возвышение без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Все ее тело было напряжено, а в глазах застыл лед.
— Как вы…
— Тихо. Поговорим не здесь, — ответила женщина и покосилась куда-то в сторону.
Из-за открытой двери вышел молодой человек - старше нас с Ириной, этому было лет двадцать пять. Хорош собой, явно аристократ - я чувствовал фон его Благодати, хотя и не мог определить ранг. Одет он был в дорожный костюм, как и старшая Штофф. Значит, прибыли совсем недавно и еще не переоделись. Неужели Матильда подцепила кого-то в Букуреште? Не молодоват ли для дамы ее положения?
— Мы еще не представлены, поскольку последние годы я провел не в Империи — сдержанно улыбнулся парень и подал мне руку.
Глава 2
— Кто-кто, простите? — Я прищурился, внимательнее разглядывая незваного гостя.
— Шувалов. Семен…
— Это я расслышал.
— А вы…
Я заставил себя пожать руку Шувалова.
— Михаил Николаевич Соколов, сын графа Соколова. И несостоявшийся жених Ирины Алексеевны.
— О… — только и смог вымолвить женишок.
— Именно. И у меня очень много вопросов к вам обоим.
Матильда протиснулась между мной и парнем.
— Господа, нам лучше побеседовать в другом месте. Не нужно будить Ирину. Давайте продолжим дискуссию у меня на Вознесенском.
— Согласен, — ответил я, метнув обжигающий взгляд на Матильду. — Жду вас на улице.
Шувалов обескураженно пялился то на меня, то на баронессу, но я без лишних слов вышел в коридор. Вот в такие моменты начинаешь жалеть, что не стащил у кого-нибудь из многочисленных знакомых курильщиков сигарету.
Почему-то внезапно воротник и узел галстука начали невыносимо давить на горло, воздуха не хватало. Так, отставить бурные реакции, Миха. Сперва нужно понять, что у нас за нежданчик такой случился. И как тот же Корф его проморгал. Или этот сукин сын тоже был в курсе?
Я воспользовался лестницей и выскочил на улицу, на ходу придержав двери для нагруженного пакетами с медицинскими расходниками санитара.
— О, ваше сиятельство…
— Извините, у вас закурить не найдется? — обнаглел я. Ну вдруг.
Санитар воровато огляделся по сторонам.
— Здесь вообще-то нельзя эцсамое, ваше сиятельство, но там за углом… Правда, помойка рядом, уж простите.











