На нашем сайте вы можете читать онлайн «Сказания Ливерии». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Сказания Ливерии

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Сказания Ливерии, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Сказания Ливерии. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Олег Макеёнок) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Приветствую тебя, добрый путник, из иных земель, присаживайся! Поведаю тебе парочку необычных историй из Ливерии. Они все разные, однако сотканы маленькой паутинкой одной судьбы. Так что, бегом заказывай себе выпить и слушай внимательно!
Сказания Ливерии читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Сказания Ливерии без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Земля здесь, с ярко-зеленистой травой, была мягкой, словно ковер. Покрасневшее лицо остужал прохладный ветер, развевая волосы. В небольшом отдалении поляны находился крутой, каменистый склон. Подойдя к склону, Михаил расширив свои глаза, тут же замер, как статуя.
Капитан Воемил вместе с ребятами нагнав волшебника, хотели сначала возмутиться. Ведь, напади кто на парнишку, они могли бы не поспеть. Однако, кинув взор сквозь Михаила, мужчины также не смогли оторвать глаз от увиденного. За тем крутым склоном стояла живописная картина.
Два невысоких горных хребта расстилались по обеим сторонам горизонта, где вдали смыкались друг с другом, образуя острый угол. Горы почти до самых кончиков были поглощены тем же густым, ярким лесом, откуда вылетали различные птицы яркого окраса. Земля меж двумя хребтами очищена от деревьев, однако заросшая высокой травой. Все же, сквозь траву виднелась слегка извилистая дорога, созданная из каменных плиток. Дорога напрямую вела в город.
Архитектурой город напоминал волшебнику восточную Азию, о которой Михаил изучал в книжках. Такой стиль был присущ исильдиарам. Удивительно осознавать, как два абсолютно разных мира имели некие общие черты. Возможно связь между этими двумя мирами куда крепче, чем казалось. Это не говоря о том, что в Виире существуют свои люди.
К сожалению исильдиарский город давно брошен своими обитателями. Но, он не был брошен природой, нежно окутав своей растительностью. Излечивая его раны - делая частью себя. Несмотря на полуразрушенное состояние, каменные стены его уцелели. Видимо, это тот самый город, куда "товарищ по разуму" ненароком пустил врагов внутрь.
- Коли я верно розумию, мы уже прибыли, - сказал капитан, встав рядом с Михаилом. - Дуже краше.
- Не то слово, - ответил маг, по-прежнему любуясь видом.
- Вельми странно, - капитан тут же нахмурился. - Я вот всё не могу розумить.
Парнишка приподнял брови, озираясь на Воемила.






