На нашем сайте вы можете читать онлайн «3. Меч и Магия: Император без трона.». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
3. Меч и Магия: Император без трона.

Автор
Жанр
Краткое содержание книги 3. Меч и Магия: Император без трона., аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению 3. Меч и Магия: Император без трона.. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Виктор Астахов) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Все враги собрались под единым знаменем. Древний артефакт эльфийского рода и его хранитель сгинули в пучине Кирка. Герои разбиты и рассеянны, а масштабное предательство поразило все слои имперского общества. Сумеют ли герои собрать воедино свой расколотый круг? И что важнее, кто является архитектором тех перемен, что нависли над миром?
3. Меч и Магия: Император без трона. читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу 3. Меч и Магия: Император без трона. без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– Ничтожества! Как они смогли пробраться за стены?!
- При всём уважении, сэр, - вмешался капрал Сарктур. – Положение трупов и… эти люди. Хм! Ту рожу я узнаю всегда.
- Папаша Финн собственной персоной, - глядя на растерзанный труп, отрезал рыцарь. – Идиоты сговорились с орками. Проклятые перебежчики! Поделом!
- Орками? – послышался возмущённый возглас одного из оруженосцев – рядового Сеймура Смитерса. – Да где ж здесь орки то? Тут и не гоблины совсем. Чёрт разбери, что за твари такие! Да и посмотрите, бились то они сами с собой.
- Капрал Сарктур, - пробурчал лейтенант. – Приучите подчинённых соблюдать субординацию. Тем, кто не чтит порядок, нет места в наших рядах! А теперь, разойдись по периметру! Осмотрите окружение на наличие врага! Шагом марш! Капрал Сарктур, займитесь изучением тел с подробным отчётом.
- Есть! – принял команду Павел. – Смитерс, ты со мной.
Карета барона в сопровождении старших воинов ордена остановилась близ единственной сохранившейся постройки – внешних, ныне пустующих конюшен.
***
- Что-то тут не сходится, - покачал головой рядовой, рассматривая изрубленные останки создания. – Я видел много ран, но такое… Просто посмотри! Его разрубили надвое от головы до паха! А здесь?! У нильшавэнских шавок клыки здоровые, но это! Клянусь взором Эльрата! Ни у одной собаки нет таких зубов!
- Орки разводят всякое зверьё…
- Капрал, завязывай! Какие орки? Уж ты должен понимать, что орками тут и не пахнет. Посмотри сам!
- Сбавь тон, Сеймур, - Павел выдохнул и многозначительно покачал головой.
- Плевал я на этот крест и орден! Я воин Империи, а не…
- Тс! Закрой рот и послушай. Лейтенант не просто так сказал о субординации. Да, здесь что-то не чисто, но старшие явно не хотят, чтобы мы вступали в споры. Звание это одно, а вот твоя жизнь – совсем другое. Лучше не спорь.
Сеймур промолчал, склонившись над трупом твари, и создал вид бурной деятельности.
- Убедил, капрал. Особо не попрыгаешь. С этими разговаривать бесполезно. Может, барон? Всё же, он тут главный. Может переговорить? Прояснить ситуацию?
- Сэр Каствуд? Даже не знаю. Нам есть о чём поговорить, но… примет ли он нас.
- Лучше момента не придумаешь! Ублюдки заняты поиском, снаряжают отряды. Им сейчас не до нас. Шмыгнём вдоль стены, через задний двор и на конюшню. Уж кого-кого, а тебя барон примет.







