На нашем сайте вы можете читать онлайн «Твари империи (книга 1)». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Твари империи (книга 1)

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Твари империи (книга 1), аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Твари империи (книга 1). Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Сергей Фомичёв) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
В оказавшуюся на грани разорения страховую контору славного города Альпорта приходит странный клиент и делает предложение, от которого трудно отказаться.
Слоган: Город – цветок, Империя лишь ветер, разносящий семя.
Твари империи (книга 1) читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Твари империи (книга 1) без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– Она ударила по ним магией, – добавил Дамматрик.
Ривси подавился виноградиной. Самодовольство с коротышки как рукой сняло, он даже побледнел, а Ильметра, наслаждаясь зрелищем, простила Дамматрику болтливость.
– Это не шутка? – Ривси перевёл взгляд на неё.
– Боишься потерять монополию в нашей компании, а? – подколол приятеля Оборн.
Его кажется всё это лишь веселило.
– Если это не шутка, то это не шутки, – серьезно произнёс Ривси. – Магия это, знаешь ли, не срамная болезнь. Её не подцепишь в борделе.
– Я захотела по ним ударить и у меня получилось, – пожала Ильми плечами.
Оборн тоже пожал плечами и вскрыл очередное яйцо. Стычки были его стихией. Он не видел в них ничего необычного, магия там или нет. Остальные на время замолкли, отдав должное еде, а босс так и вовсе продремал весь разговор с кружкой пива в руке. Ривси перестал хмуриться и долго о чём-то размышлял, отщипывая виноградинки от которой уже по счету кисти. Через некоторое время мыслительный процесс привёл колдуна к некоторым умозаключениям.
– Мне кажется, всё это было подстроено, – сказал он с сытой непринужденностью.
– Что всё? – спросил Оборн.
– Наше бегство из Альпорта, – пояснил коротышка. – Неужели Вайхель с его-то возможностями не знал заранее, что жизненная сила Лейсона завязана на чужую магию? Наверняка знал, и намеренно пошёл в его логово. И нас всех повёл.
– Но это была не его идея, – возразил Оборн. – Наша киска Ильми сама выставила условие. И все остальные напросились принять участие в деле.
– Зато выбор страховой конторы сделал он. Мы полгода с Лейсоном враждовали, об этом весь город знал. Так что при наличии толики ума сложить одно с другим нетрудно. Нет, мой недалекий товарищ, вовсе не трудно. И не трудно было взять нас на слабо.
– То есть, мы спровоцировали каких-то покровителей Лейсона и теперь они носятся за нами по всему побережью? – уточнил Оборн. – Постой. Но ты же утверждал, что Вайхель не врал нам.
– Я и сейчас утверждаю. Не говорит всей правды, это да…
– Значит, он не врал, когда утверждал, что не станет использовать нас в качестве наживки? – заявил Оборн.
– Верно, – согласился Ривси и вернулся к поеданию винограда. – Значит, мы пустились в бега по другой причине.
– Но по какой? – удивился Дамматрик. – Приступить к работе по контракту нам было бы способнее в Альпорте. Там сохранились старинные архивы, библиотеки, там до сих пор проживают философы и богословы.











