На нашем сайте вы можете читать онлайн «Белая Симфония Книга Первая "Трущобы и Корпорация Лоботомия"». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Белая Симфония Книга Первая "Трущобы и Корпорация Лоботомия"

Жанр
Краткое содержание книги Белая Симфония Книга Первая "Трущобы и Корпорация Лоботомия", аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Белая Симфония Книга Первая "Трущобы и Корпорация Лоботомия". Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Art_Fox_Style, Mister Fulcrum) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Это история о Даниэле Фоксе, оригинального персонажа вселенной игр компании Project Moon. Здесь рассказывается о его жизни, тягостях и испытаниях, что придется ему пройти в становлении личностью.
Белая Симфония Книга Первая "Трущобы и Корпорация Лоботомия" читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Белая Симфония Книга Первая "Трущобы и Корпорация Лоботомия" без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Если, конечно, у аномалий вообще есть чувства...
Так Дэн коряво, но нарисовал Летицию, после чего показал рисунок ей. Она взяла рисунок и, казалось бы, с интересом рассматривать его с разных углов. После нескольких минут таких движений, она показала пальцем на себя, будто так и говоря: "Это я?"
– Да, я попытался нарисовать тебя, но извини, что так плохо рисую. Можешь забрать его себе, если нравится, – сказал он немного стыдливо, но в ответ слышались только счастливые нотки музыкальной шкатулки.
Так незаметно пролетела половина дня, а работа Дэна была уже окончена.
– Извини, но мне пора идти, ещё увидимся, наверное, – Дэн встал с места и перед выходом помахал ей рукой, а он с грустными нотками шкатулки помахала ему в ответ, после чего он вышел из камеры содержания, где его уже ждал Павел.
– Ну как, повеселился? Ну так вот, скажу тебе вот что, сильно к аномалиям не привязывайся, “друзья” этой куклы умудрились порвать немало сотрудников и клерков. Она выглядит безобидной, а сама она может тебе и не сделает страшного, но вот её миньоны… – капитан поник на некоторое время.
– Хорошо, куда тогда деть собранную информацию, капитан? - спросил Дэн, показывая блокнот.
– Информацию сдай мне, а я там её уже сдам куда надо будет начальству.
– Хорошо, спасибо, – Дэн отдал планшет с записями в руки Павла, предварительно забрав нарисованный рисунок с Летицией, после чего добавил - за всю помощь.
Когда Данила ушёл, Павел решил заглянуть в отданный ему планшет с заметками и рисунками.
– Он так молод и так мало знает об этом месте и ужасах, которые тут иногда происходят. Надеюсь он не поломается так быстро как другие в свое время, – капитан с грустью вздохнул, уйдя в центральную комнату.
Во время возвращения в свой отдел, Даниэль думал о словах Павла и обо всем этом странном месте в целом.
Так он не заметил, как на автомате вернулся к своему отделу, где ребята в комнате отдыха сидели за ужином и обсуждали сегодняшний день довольно бурно. Джордж заметил Даниэля в дверном проеме, подзывая его за общий стол.
– Хеей, Фокс, рад видеть тебя в добром здравии и живым в первый день, а то тут у нас и не такое бывает.





