На нашем сайте вы можете читать онлайн «Шелест сорняков». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Шелест сорняков

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Шелест сорняков, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Шелест сорняков. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Герман Чернышёв) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Таргерт ещё не оправился от последствий страшной резни, как возвращается пропавший король. Вдобавок выродки, десятилетиями хранившие молчание, заговорили. Оттого ли, что новая жена короля – одна из них? Но теперь те, кого жители боялись и ненавидели, заняли рядом с ними равноправное место. Недовольство народа растёт, по всему королевству находят истерзанные трупы, неизлечимая Сырость продолжает уносить жизни.
Лавочник Хэмри неожиданно узнаёт о своём высоком происхождении. Он получает от погибшего дяди-барона богатое наследство и титул. Странно, что отец Хэмри в своё время порвал все связи со знатной роднёй и ни словом не обмолвился о ней сыну...
Шелест сорняков читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Шелест сорняков без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Рентмар оказался ещё более неприветливым, чем "Закрытый кошелёк". Изредка попадающиеся на пути горожане чурались Ойтеша, словно сыростного. По правде, не только его чурались, а всех вокруг, он, конечно же, не придал этому значения, и принял всё на свой счёт. Эту привычку Ойтеш перенял от своей матери, госпожи Эйтеш. С тем лишь отличием, что она принимала всё на свой счёт по соображениям горделивости, а он от нежносердечия.
- Ойтеш! - из ниоткуда взявшийся Габинс приветственно похлопал его по плечу с искренней улыбочкой на лице.
Ойтеш не сразу нашёлся, что ответить.
- Мне надо в юго-восточную часть города, - проговорил он наконец. - Я правильно иду?
Габинс хрипло раскашлялся.
- И какое дело у тебя в юго-восточной части города?
Ойтеш вспомнил, что убедительно соврать он не сумеет.
- Бернадетта попросила наведаться к одной женщине по поводу какой-то сделки.
Габинс проницательно посмотрел на Ойтеша и, по-видимому, заключил, что на этот раз тот говорит правду.
- Ну, раз так. Прогуляюсь с тобой, что уж там.
- Не нужно.
Но Габинс, словно не расслышав, поманил Ойтеша за собой.
- Говоришь, у Бернадетты появилась новая выпивка? – в его глазках мелькнула надежда. – А откуда, она не сказала? А то мне что-то порядком приелось её пойло, - Габинс облизнул губы.
- Может, из Дьюка, как обычно.
- Из Дьюка, - Габинс раздосадовано скривился. - Она только его и наливает. Неужто нет других?
- Тебе не нравится дьюкское? - Ойтеш слегка удивился. Будучи королевским заместителем, он всегда заказывал бочки из Дьюка и считал плещущееся в них вино недурственным.
- И эль, и пиво тоже.
- Зачем же ты тогда их пьёшь?
- Оттого, что иного в "Закрытом кошельке" не водится. Не воду же хлестать.
- "Закрытый кошелёк" что, единственное заведение в городе?
- Не единственное, но единственное любопытное. А напиваться в скверном месте - всё равно что не пить вовсе. Меня ошарашивает, что Дэйдэт в восторге от тамошней выпивки. Он мог бы и свой трактир завести. Денег у него предостаточно. Разве что никакого желания.
"Дэйдэт, - Ойтеш призадумался. - Дэйдэт. Дэйда".
- Скажи, у него есть тут какая-нибудь родня?
- У Дэйдэта? Разумеется есть. Тётка.






