На нашем сайте вы можете читать онлайн «Призван в тело короля? - II - Агнцы у порога». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Призван в тело короля? - II - Агнцы у порога

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Призван в тело короля? - II - Агнцы у порога, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Призван в тело короля? - II - Агнцы у порога. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Оро Призывающий) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Теперь ты король, и в твоей власти целая страна. Великие деяния - плата за то, чтобы не быть стёртым из реальности. Но к этой цели ведут два пути - путь великого добра и путь великого зла. Какой выберешь ты?
Призван в тело короля? - II - Агнцы у порога читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Призван в тело короля? - II - Агнцы у порога без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
- Патриарх культа Светлого Шарда, - начал я – медленно, величественно, как положено королю, - находится сейчас здесь, многоуважаемые послы. Как и Верховный Лич культа Смерти. Думаю, все согласятся, что эти двое превосходят нас в вопросах богословия, и поправят и меня, и вас, если в ходе разговора мы в чём-то ошибёмся.
Сглотнув, послы кивнули. Возможно, им это не понравилось – но возразить они ничего не могли, скованные собственной религией.
Что ж. Нужно было достойно ответить тем, кто решил полезть со своим уставом в чужой монастырь.
Глава 3 - Международные отношения II
- Итак, - начал я. – Ответ Карнеолу Шестому, императору Санглатскому, на его послание, от Геневиса Первого, короля Гротлинга. Прежде всего, Нашему Королевскому Величеству хотелось бы поблагодарить тебя, венценосный брат, за те слова, что...
Да, я не удержался от ответной шпильки – теперь уже я был на «вы», а он на «ты». На самом же деле, произнося эту часть – велеречивую и пышную – я продолжал продумывать вторую. Ту, что действительно имела значение для международной политики.
- ...и рады тому, что мы остаёмся добрыми соседями и союзниками, - закончил я. – Что же касается вопросов, столь обеспокоивших тебя, венценосный брат, то с радостью хотим Мы развеять твои заблуждения, в которые ввело тебя неполное знание ситуации.
Я сделал паузу и поглядел на послов. Пока их лица оставались ровными, а глаза глядели оценивающе, даже испытующе.
- Прежде всего – о двух нерадивых пастырях, - продолжил я. – С прискорбием вынуждены Мы сообщить, что один из них оказался подлым предателем не только Короны, возглавившим заговор против Нашего Величества, но также и против веры, что все мы чтим.
Всё так. Факты остаются фактами, свидетелей у нас полно, и с епископом они ничего не смогли бы мне возразить, будь он даже лучшим другом императора. А вот со следующим пунктом будет сложнее.
- Патриарх культа Светлого Шарда также был снят со своей должности, но по иной причине, - я внимательно следил за послами-фанатиками. – В нелёгкое для страны время дерзнул он подбивать народ к бунту против своего Короля, оскорбил своего покровителя и повелителя гнусными наветами на Корону...
- Прошу прощения, что перебиваю вас, Ваше Величество, - неожиданно ожил «местный» посол, - но...
- Говорите, граф, - милостиво прервался я.











