На нашем сайте вы можете читать онлайн «Хроники Зазеркалья 6: Мир Драконов». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Хроники Зазеркалья 6: Мир Драконов

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Хроники Зазеркалья 6: Мир Драконов, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Хроники Зазеркалья 6: Мир Драконов. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Евгений Покинтелица) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Мир Эльфов, полный коварства и интриг, наконец позади. Но вместо долгожданного отдыха, дома ты встретил давление от КООП и нападение Золотого Поля на членов семьи. Пришлось потратить немало сил, чтобы вернуть всё в норму. Отныне никто не посмеет касаться твоих близких, а вам с Тимуром предстоит путь в Мир Драконов.
Что ждёт вас там? Новые враги, новые приключения, возможно, и новые друзья. А в конце - борьба за Мировое Зеркало и судьбу мира. Никто даже не догадывается, каким будет исход.
Произведение 16+
Хроники Зазеркалья 6: Мир Драконов читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Хроники Зазеркалья 6: Мир Драконов без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Ничего личного, но в таких вопросах мы только с драконами дела ведём.
Я же в ответ молча принял вторую форму.
— О. Ладненько, обозналась. Пахнешь ты больно странно. Хорошо. Добро пожаловать в наш храм крови и пота. Если хочешь поладить с нами — пролить их придётся немало!
Глава 3. Глубинная рыбалка
Я кивнул. Подобное заявление вполне ожидалось.
— С чего начнём?
— Пойдём-ка.
Она отвела нас к одной из штанг, которой пользовался мускулистый дракон.
— Грокс, уступи место новичку, — сказала она.
— Лады. Ща ток блины поскидываю, — сказал тот.
— Не надо. Попробуем с тем, что есть, — ответил я.
— Ха, ну-ну, — фыркнул мужик, но отошёл.
Я для виду слегка размялся, после чего лёг на лавку и принял вес. Штанга была тяжёлой, но даже и близко не неподъёмной. Я отжал раз, второй, после чего слегка нарастил темп и погнал дальше, принявшись снижать темп со временем, чтобы сделать вид, что устаю. На полусотне, когда запас выносливости начал истощаться, я вернул штангу на стойку и встал.
— А неплохо! — сказал дракон.
Но Делима лишь подозрительно прищурилась и принялась меня обнюхивать.
— Нет. Что-то с тобой точно не так. Магию не использовал. Но и не было усилия настоящего.
— Так давай веса накинем. Пара вольтаниевых блинов и прыти поубавится, — сказал Грокс.
— Нет. Дело не в весе, — сказала она, — Вопрос в усилии. Его просто нет. Говори, чужак, что с тобой не так?
Я впечатлился. Несмотря на то, что я старался имитировать усталость под конец, она всё поняла.
— Ладно. Я в принципе не устаю. Мог бы сутками так жать с небольшими перерывами.
— Так и думала, — торжествующе оскалилась она, — Жулик ты этакий!
— Это моя природная особенность, — ответил я, — Не самая честная, да, но это не какое-то там применение магии специальное.
— Не важно. Ты просто не способен проникнуться нашей жизнью и нашими идеями.
— Да вполне я могу оценить важность тренировок и прочее.
— Нет. Не можешь. Ты можешь их понять, но не можешь ощутить. Это совсем разные вещи, — ответила она, — Уж прости. Но ничего не получится.
— Я не могу даже при желании отключить эту особенность, — ответил я.
— Понимаю. Но ничего не поделать. Значит, нам просто не по пути, — сказала она.
— Ладно. Подожди. Я придумаю что-то.
— Как скажешь. Если придумаешь — возвращайтесь.
Мы с Тимуром отошли на окраину поселения.
— Какая она грубая и бескомпромиссная, — наконец сказал Тимур, который удивительно долго сохранял молчание.
— Уж какая есть, — сказал я, — Но спорить с её логикой сложно.











