На нашем сайте вы можете читать онлайн «Хроники Зазеркалья 6: Мир Драконов». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Хроники Зазеркалья 6: Мир Драконов

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Хроники Зазеркалья 6: Мир Драконов, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Хроники Зазеркалья 6: Мир Драконов. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Евгений Покинтелица) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Мир Эльфов, полный коварства и интриг, наконец позади. Но вместо долгожданного отдыха, дома ты встретил давление от КООП и нападение Золотого Поля на членов семьи. Пришлось потратить немало сил, чтобы вернуть всё в норму. Отныне никто не посмеет касаться твоих близких, а вам с Тимуром предстоит путь в Мир Драконов.
Что ждёт вас там? Новые враги, новые приключения, возможно, и новые друзья. А в конце - борьба за Мировое Зеркало и судьбу мира. Никто даже не догадывается, каким будет исход.
Произведение 16+
Хроники Зазеркалья 6: Мир Драконов читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Хроники Зазеркалья 6: Мир Драконов без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
я не знаю, как так вышло! — воскликнул Пратчес, — Кто-то подменил моё копьё!
— Убийца! — воскликнул кто-то.
— Кровь за кровь! — добавил другой.
Атмосфера начала накаляться. Вдруг со стороны лагеря к арене вышла группа экипированных и вооружённых уже боевым снаряжением воинов.
— Что здесь происходит? — воскликнула Делима, завидев ведущего группу Орна.
— Мы услышали шум и прибыли, чтобы обеспечить безопасность! — воскликнул он, — Нельзя допустить самосуда!
— Какой это самосуд? Ты знаешь закон.
— Он даже не был одним из вас! — ответил тот.
— Мы приняли его как гостя, а потому убийство его считается убийством одного из наших! — сказала Делима.
— Так или иначе нужно всё расследовать!
— Не выводи меня из себя, Орн! Ты знаешь, чем это чревато! — прорычала дракониха, — Это подлое и коварное убийство, тут нечего обсуждать! То, что убит наш гость, лишь отягчает деяние!
— Копья проверяют и готовят! Здесь что-то нечисто! Нужно задержать и допросить убийцу прежде, чем переходить к категорическим вердиктам! — твёрдо сказал Орн, — Я не позволю просто убить одного из наших!
— Тогда тебе придётся выбирать.
Но прежде, чем всё вышло из-под контроля, я вернулся в человеческую форму и крикнул так, чтобы меня было слышно по всей арене.
— Спокойно. Я жив.
Пратчес аж вздрогнул от неожиданности и попятился. Я услышал, как едва слышно он пробормотал.
— Быть не может... я ведь точно ударил в сердце...
Он попытался броситься бежать, но я настиг его в пару прыжков и сбил с ног ударом в спину, повалив на землю.
— Я не виноват ни в чём... — принялся вопить рыцарь.
Я стащил шлем и приложил его по голове, чтобы затих, после чего встал и закинул бессознательное тело на плечо. Копьё, которым меня пытались убить, сунул в инвентарь.
— Он жив, — пояснил я, — Соглашусь с Орном, надо допросить.
— Хорошо, — кивнула Делима, — Если убийство не состоялось, то у меня нет возражений.
— Передай его нам, — сказал рыцарь, — Мы сообщим, что удалось выяснить.
— О нет, — покачал я головой, — Расследование вести буду я. И преступник останется под моим присмотром.
— Мы не можем отдать тебе одного из наших, — ответил предводитель драконоборцев.
— А я не спрашиваю разрешения, Орн, — ответил я, — Я ставлю тебя перед фактом.











