На нашем сайте вы можете читать онлайн «Хроники Зазеркалья 6: Мир Драконов». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Хроники Зазеркалья 6: Мир Драконов

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Хроники Зазеркалья 6: Мир Драконов, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Хроники Зазеркалья 6: Мир Драконов. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Евгений Покинтелица) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Мир Эльфов, полный коварства и интриг, наконец позади. Но вместо долгожданного отдыха, дома ты встретил давление от КООП и нападение Золотого Поля на членов семьи. Пришлось потратить немало сил, чтобы вернуть всё в норму. Отныне никто не посмеет касаться твоих близких, а вам с Тимуром предстоит путь в Мир Драконов.
Что ждёт вас там? Новые враги, новые приключения, возможно, и новые друзья. А в конце - борьба за Мировое Зеркало и судьбу мира. Никто даже не догадывается, каким будет исход.
Произведение 16+
Хроники Зазеркалья 6: Мир Драконов читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Хроники Зазеркалья 6: Мир Драконов без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
— Итак, зачем, ты говоришь, вы пришли? — спросил король.
— Камертон... — начал было я, а потом исправился, — Королевская вилка. Мы пришли за королевской вилкой.
— Ммм. Вилка, значит, — покачал головой Роплап, — Без проблем. Я могу её отдать. Но не даром.
— Откровенно говоря, я лишь пришёл забрать то, что и так моё по праву нового хранителя, — сказал я.
— Ага. Я в курсе, — кивнул он, — Но все договорённости касались нашего Прародителя, который покинул нас давным-давно. С тех пор многое изменилось, а меня даже правоприемником его никто не признаёт.
— Понимаю, — кивнул я, — Это не отменяет того, что я сказал выше, но во избежание конфликта между нашими народами я готов к диалогу. Исключительно, как жест доброй воли.
— Ты мудрый правитель, я это уважаю, — сказал дракон.
— Кстати, прежде чем говорить о том, чего ты хочешь. Что это за магия наложена на вилку? Я вижу странную ауру, которой быть не должно.
Я намеренно не стал говорить, что знаю подробности, чтоб проверить его на честность.
— Магия королевского рода. Вилка привязана ко мне, пока я не откажусь от неё. Так что украсть не получится. Разве что ты убьёшь меня.
— Ясно. Так и предполагал. Ладно, говори, какова цена?
— Хммм. Как бы это так вывернуть... — пробормотал Роплап, — Хотя шло бы оно всё в задницу. Отец был мастером вертеть словами. А я простой дракон с простыми речами. Мне нужно, чтобы ты помог мне провести совет кланов.
— Можно поконкретнее? — попросил я.
— Некогда мы жили как один народ под правлением единого владыки.
— Чисто ради интереса, а почему ты не вернул их в подчинение силой? Я слышал, что драконы довольно воинственная раса.
— Мы уже давно переросли нашу примитивную звериную натуру. Разве добьюсь я взаимопонимания и уважения, если просто убью большую часть тех, кто от меня отвернулся? Нет. Мертвецы не меняют мнения. С мертвецами нельзя поговорить. Мертвецы не пойдут за тобой...
Последнее он сказал так, словно бы оборвал мысль на полуслове. Не «на войну» ли он хотел сказать? Но придётся сделать вид, что не заметил.










