На нашем сайте вы можете читать онлайн «Призраки замка Черного барона». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Призраки замка Черного барона

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Призраки замка Черного барона, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Призраки замка Черного барона. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Сергей Чародей) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Израненный чародей останавливается в деревне, чтобы получить там помощь у местного знахаря. Однако с его приходом начинается зловещее движение в замке, который считался селянами заброшенным. Чародей и другие смельчаки отправляются в замок, чтобы раскрыть его тайны... и найти его сокровища.
Призраки замка Черного барона читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Призраки замка Черного барона без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Корчмарь умер.
— Боги всемогущие, — возроптал Джоги. — Ну, как же так…
Не задумываясь, воины обнажили перед умершим головы и опустились на одно колено. Вельден тем временем осматривал труп чудовища.
— С-мотрите! — обратился он к компаньонам. — Его рубашка: золотой волк на груди вышит на красной ткани. Такое ведь только его родичи могут носить?
— Да, — ответил Берхард. — В замке такое мог носить только баронов сын.
— Очевидно, — задумался Вельден, — это он и есть.
— Не, быть не может! — возразил Берхард. — Баронов сын совсем мал, ему лет восемь всего.
— Да, — поддержал Вельден. — Но по-смотри на его тело. Все вытянуто и искривлено. Это действительно ребенок, хоть и переросток.
— Что с ним случилось? — спросил Джоги, вытаскивая из трупа топоры, свой и друга.
— О-чевидно, посмертное искажение, — ответил Вельден.
Он вынул свой новый нож и принялся с усилием отделять от тела голову чудовища. Действовал он так уверенно, как будто подобное он делал уже не в первый раз.
— Неприятно просить, но вашему другу тоже нужно отрезать голову и вырезать сердце, а потом их сжечь, — произнес Вельден, вынимая уже вырезанное сердце прямо с воткнутым в него саксом.
Джоги немного остолбенел от произошедшего, а Берхард собрался с духом, вынул из трупа чудовища свой топор и отсек голову корчмаря. Вельден положил в огонь сперва сердце, прям так, не снимая его с сакса, а затем отправил туда же голову чудовища. Затем принял из дрожащих рук Берхарда голову Хартвига и отправил в огонь к остальным.
— А сердце?? — вдруг вскрикнул Вельден.
Когда голова корчмаря занялась, она внезапно открыла глаза и принялась гримасничать, будто крича от боли. Тут же подскочило и тело. Размахивая руками и брызгая кровью, будто хватая воздух и пытаясь вдохнуть оставшимся от головы отверстием.
— Держи его!!! — крикнул Вельден, и все трое набросились на ожившее тело.
Джоги и Берхард повалили оживший труп на землю, а Вельден, достав из-за голенища нож, пронзил его сердце. После этого труп перестал дергаться.
— Вельден, — обратился Джоги, переводя дыхание, — дружище… ты раньше таких видел?
— Нет, Джоги, своими глазами не видел. Я читал про таких. И, как видишь, не зря читал.
— Это точно. Что это за твари вообще?
— Там, где я учился, их называли акшарами. На нордском наречии… сейчас вспомню слово. Упырь! Да.







