На нашем сайте вы можете читать онлайн «Пепел перемен». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Пепел перемен

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Пепел перемен, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Пепел перемен. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Даниэль Кларенс) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Этельред Фон Вивьер, подававший надежды медик, смышлёный парень и адепт тайных практик, в один день лишился всего и предстал пред Судом Старшего Конвента. Лишённый памяти о всех мистических обрядах, формулах и заговорах, его выбрасывает в безумный мир, где ему предстоит бежать и выживать, терпеть предательства и вновь учиться доверять. На хвост наступают гончие конвента, аколиты инквизиции, и головорезы, а на горизонте с каждым днём всё ярче расцветает зарево войны, которой суждено изменить всё.
Пепел перемен читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Пепел перемен без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
—Так вы это… простите, мисдарыня…
—Моё имя Тайна. Милсдарыней я никогда не была.
—Стареешь! – продолжая улыбаться говорил Гифт. – Ха! Смотрите! Я ж кому расскажу не поверят: девка нашего Барни в краску вогнала! Нет, точно ты, девка, милсдарыней никогда не была, кровь у тебя наша, человечья течёт. Предлагаю за это выпить! Эй! Лекарь, достало хайло рвать, давай кружку поднимай! — видимо привыкнув к своей особенности, Гифт тут же сбросил с лица улыбку, однако глаза его продолжали весело блестеть.
Пили долго.
—…поклянись, - стараясь держать на лице серьёзную мину, говорил Рэдрик махая перед собой пальцем. – поклянись мне Барни, что за добро… ик, добром платить будешь. Что вот попадётся тебе кто-то на дороге, а ты ему РАЗ! И помог. Иб-к… ибо капля это в море… или не капля… я что-то кажется не то говорю, да?
—Один хрен мы тебя ещё после пятой кружки понимать перестали, - сказал Гифт и глядя в глаза Тайны улыбнулся.
—Ты Гифт, нас учёных не понимаешь, - говорил Барни обсмактывая кусок вяленого мяса. – Рэд же святой мужик! Будь моя воля… статую бы ему в храме поставил! И стало быть, писать бы умел, житие написал как пит дать!
—Стоит на горе статуя, у статуи нету… не при дамах. Ай! – вскликнул Гифт и подскочил на стуле.
—Это за даму! А теперь прошу простить… мне надо отлучиться.
—Ты смотри отлучайся чтобы мы видели, - поспешил добавить Барни, - а то тут дури в людях хватает. Иль если вдруг что, хотя б кричи, да посильнее.
—Она эту дурь из них выбьет, - сказал Рэдрик. – Думаю кто-то даже евнухом остане…ик, останется.
Тайна мягкой, с виду даже трезвой походкой вышла в уличную прохладу.
—Перти, по любому он завтра в раскорячку по кустам бегать будет да мочой кровавой углы красить… - с прищуром предположил Барни.
—Да не, он токма с рукой гаразд, - воспротивился Гифт. – А вот Шептун, смолокур новый, у него что не разговор то о задницах да сиськах. Думаю как причендалы его на кулак намотают, да дёргнут, о чём толковом задумается.
—Спор! Ставлю на Перти Два лериона, против твоего Шептуна.
—Спорим!
Оба лесоруба смачно плюнули на ладони и пожали руки.






