На нашем сайте вы можете читать онлайн «По пути вечных приключений — 3 Том». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
По пути вечных приключений — 3 Том

Краткое содержание книги По пути вечных приключений — 3 Том, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению По пути вечных приключений — 3 Том. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (DolmiX) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Мой отец сделал много для этого мира... Создал тысячи изобретений.. Но мир не стал лучше. Только хуже. Я, как его сын, обязан отомстить за него...
По пути вечных приключений — 3 Том читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу По пути вечных приключений — 3 Том без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Там было два больших магазина, один для парней, другой для девушек.
-У меня есть предложение для тебя. Давай, каждый купит себе костюм, но не будет его показывать друг другу?
-Договорились!~
Кэ Цин побежала брать себе платье.
Я же просто походил немного, и взял себе самый красивый костюм что видел.
-Хорошо сидит, как на меня шили!
...
Вот и наступил вечер. Я пришёл вниз и переоделся в костюм. Теперь нужно дождаться Кэ Цин.
Я сидел и представлял, какой же наряд будет у неё?
-Пр.. привет, Юки.
Передо мной стояла... Кэ Цин? Это точно она? Такое красивое платье!
-К-как тебе... нравится?
-Это просто.... божественно!
-Н-не преувеличивай!..
-Говорю как есть!
-Правда?
-Абсолютная.
-Т-ты тоже прекрасно выглядишь.
-Спасибо!
На щеках Кэ Цин выступил румянец, видно, засмущалась.
-Ну..
Я встал.
-Раз такое дело, потанцуешь со мной? - Протянул руку.
Кэ Цин схватила мою руку и чуть ли не крикнула:
-С удовольствием!
На нас обернулся весь зал.
Мы вышли в центр зала и начали танцевать классический бальный танец. Казалось, будто бы мы - центр этого бала, будто на нас все смотрят.
-Смотри! Такая красивая пара...
-Интересно, они встречаются?
-Так красиво танцуют..
Мы закончили танец. Моё дыхание участилось.
-Ты как? Не устала?
Кэ Цин испытывала тоже, что и я.
-Всё... нормально..
Мы поспешно отлучились.
-Это было нереально классно! Я чувствовала себя пушинкой! Ты так крепко меня держал! Вау!
Я шёл рядом и посмеиваясь слушал Кэ Цин.
Наверное, впервые за такое долгое время она такая счастливая. Я так рад за неё.
А ведь реально, я просто хочу видеть её счастливой, всего лишь.
Похоже вот и мой новый смысл жизни нашёлся..
-Ты что-то сказал?
-А? Нет, тебе показалось.
-Ну ладно.
Кэ Цин продолжила что-то рассказывать.
Мы уже были рядом с каютой, как вдруг..
-Самето! Самето! Понше де таре он за кевре! Масуи но то шлюппе егее.
И так несколько раз.
Входящее сообщение от переводчика.
Я взял телефон в руки...
...
Крушение, Глава VII
...
Пришло сообщение от переводчика:
-Тревога! Это не учебка. Что-то произошло по правый борт!
-Что нам делать?
-Поднимайтесь на палубу, там должны быть шлюпки.
-Бежим.
Кэ Цин стояла рядом и читала.
Мы быстро взяли всё самое нужное и отправились на верх, на палубу.
...
Наверху, казалось, был целый город людей, будто всех собрали в одну безобразную кучу.








