На нашем сайте вы можете читать онлайн «Гильдия Злодеев. Том 3». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Гильдия Злодеев. Том 3

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Гильдия Злодеев. Том 3, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Гильдия Злодеев. Том 3. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Дмитрий Ра) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Аннотация Шрёдингера.
Том 1: https://libnotes.org/781892-gildija-zlodeev-tom-1.html
Продолжение: https://libnotes.org/782655-gildija-zlodeev-tom-4.html
Гильдия Злодеев. Том 3 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Гильдия Злодеев. Том 3 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Мне кажется, этот делец Армз не из самых порядочных людей, поэтому есть шанс, что он сунется в канализационный район. Мне доложат, если это произойдет.
— Это и есть твой план? Тыкаться вслепую? Ладно, приступай... Чего уставилась, чернушная? Глаза опустила!
— Да, повелитель!
Нуар переводит взгляд на сжавшуюся рабыню:
— Я хочу попросить у вас разрешения лично отправиться за Армзом, Ваше Высочество. Дайте мне месяц.
— Что? Месяц? Я останусь без охраны?
— У вас сотня воинов, Ваше Высочество. Никто не осмелится.
Принц думает, легонько подпинывая рабыню на полу носочком по бедру.
— И зачем тебе это?
— Чтобы доставить вам пространственный артефакт, Ваше Высочество.
— Да? Ну-у-у... ладно. Тогда ступай. Но чтобы через месяц явился с артефактом. Понял?
Нуар отдает честь:
— Слушаюсь, Ваше Высочество.
Разворачивается, уходит, но у выхода из шатра останавливается:
— Выше Высочество, у этого Армза был при себе... непростой зачарованный меч.
Принц в этот момент усиленно сует три пальца в сопротивляющийся рот рабыни, поэтому злится:
— Да сколько можно меня доставать всякой чушью, Нуар? У тебя тоже есть зачарованный меч! Хватит оправдывать свое унизительное поражение! Лучше иди помойся! Не видишь, у меня дела?!
Нуар сжимает кулак, но спокойно отвечает:
— Прошу прощения, Ваше Высочество.
Выходит из шатра.
Глава 2
Я не сплю. Да и как тут заснуть, когда все кости болят. Вот именно кости. Потому что все остальное уже отмерло от усталости.
Сначала мы загнали лошадей. Точнее довели их до предела, но жалостливая Лия настояла их отпустить. Мол, отдохнут и сами найдут дорогу обратно. Заодно и следы попутают. Если бы лошади сдохли, на Клоуше бы повис нехилый должок, так как они принадлежат другому постоялому двору, а отвечает за них тот, кто «сдает в аренду».
Потом мы бежали. Первой запыхалась Лия. Ее тащил Торн, хотя и он был в состоянии выжатого мандарина. Мы с Ионой посоревновались в выносливости, но я не мог позволить себе проиграть женщине даже в таком теле.
В общем, теперь мы здесь. Где-то посреди леса, подальше от тракта. По совету Торна мы решили срезать дорогу к столице через дебри. Путь не самый безопасный, но ведь и мы не кружевами вышиты. Уж с анклавом и двумя мастерами воинских искусств как-нибудь справимся с парочкой утропиев.











