На нашем сайте вы можете читать онлайн «Война демонов (Твари империи-2)». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Война демонов (Твари империи-2)

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Война демонов (Твари империи-2), аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Война демонов (Твари империи-2). Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Сергей Фомичёв) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Продолжение книги "Твари империи" https://libnotes.org/781772-tvari-imperii-kniga-1.html
Война демонов (Твари империи-2) читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Война демонов (Твари империи-2) без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– Вот те раз! – удивился Дамматрик. – Но у нас нет таких планов. Или есть? Помнится и про дело с некрополем вы не удосужились мне рассказать.
Он прищурился и долго смотрел на Оборна. Тот взгляд не отвел.
– Нет. Никаких планов на счет герцогов Розы у нас нет. Клянусь! Именно в таком ключе наши люди им и отвечали. Но упорное отрицание интереса ещё больше заинтриговало наших гостей. Создаётся впечатление, что, по мнению господ академиков, у нас просто обязаны быть некие планы относительно упомянутых герцогов.
– Мы что-то упустили практически у себя под носом, – решил Дамматрик.
– Выходит что так, – согласился колдун.
– Родословную герцогов Розы мы тщательно проверяли по теме принцессы, – напомнил Дамматрик. – Ничего такого, что могло бы вызвать интерес. Правда принц Родгингот овдовел около года назад и есть основания полагать, что жену наследника отправили на тот свет за её бесплодность. Герцоги Розы отличаются особой щепетильностью в этих вопросах, а разводы у них не приняты. Но этот компромат интересен для Сташа, которого заботит судьба дочери, а какой может быть интерес у столичных ученых?
– Пощупаем, – пообещал Оборн.
– Кого, профессуру?
– К профессуре соваться глупо. Наши люди весь день пытались найти подходы к свите, но та ведёт себя крайне осторожно. Преданность хозяевам необычная. Вряд ли все они вовлеченные в операцию полевые агенты. Нерационально держать профессионалов для подавания тапочек. Значит дело в другом. А в чём?
– Амулет верности? – предположил Рив.
– Или просто верность, – возразил Дамматрик.
– Мы всё же подставили им своего человека, – сказал Оборн. – Поварёнка. Того самого, что первым заметил слежку. Способный оказался малый. Подсказал наживку. Некоторые из профессорских слуг интересовались секретами нашей кухни. Не в переносном смысле, в прямом. Пришлось поговорить с Васмартом и убедить пожертвовать ради общего дела парой рецептов. Вот поварёнок и притащит их в зубах. А там мы что-нибудь про некрополь подбросим.
– Про Орнское Исчадие путь узнает, – кстати вспомнил Дамматрик.
– Сориентируем, – кивнул Оборн.
– Пришлют нам нашего поварёнка в виде рагу, – буркнул Ривси. – Или начинкой в пирожки упакуют. Слыхал я одну историю про столичные традиции казни шпионов.
– Ой, Рив, оставь, – отмахнулся Дамматрик. – Не разбив яиц... если на этом всё, то давайте спать.
– Не спеши, – Оборн улыбнулся. – Пока мы тут развлекали учёных мужей, пришли вести из Такримура.











