На нашем сайте вы можете читать онлайн «Война демонов (Твари империи-2)». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Война демонов (Твари империи-2)

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Война демонов (Твари империи-2), аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Война демонов (Твари империи-2). Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Сергей Фомичёв) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Продолжение книги "Твари империи" https://libnotes.org/781772-tvari-imperii-kniga-1.html
Война демонов (Твари империи-2) читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Война демонов (Твари империи-2) без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Если бы мелисса была не травой а фруктом, вроде апельсина, то сок наверное был бы таким.
– В любом случае, прежде всего дело, – сказал он, допивая ликер.
– Да, – произнесла она задумчиво. – У Странника сильная кровь.
Суть этой фразы Дамматрик не понял. Но его вопрошающий взгляд она расценила по-своему.
– С документами всё в порядке. Присядьте.
Нокра подошла к комоду с трюмо и, выдвинув верхний ящик, достала голубую кожаную папку с золотистым тиснением. В таких обычно размещали приветственные адреса всяким сенаторам.
– Держите, кавалер.
Один лист содержал список каких-то имён. Дамматрик плохо знал восточные диалекты и языки, но витиеватые буквы читал неплохо и некоторые имена показались ему знакомыми. Они странным образом совпадали с именами нынешних королей. Вот только к ним не добавлялись современные титулы. Второй лист оказался пробным оттиском с гравюры, немного грязным от лишней краски. Тем не менее рисунок разобрать не составляло труда. На нём изображался круг или скорее блюдо, собранное из тех самых артефактов, что предложил институту Омаст.
Конечно, оба документа можно было бы и подделать. Но вот третий был написан на личной бумаге императора. Её изготовляли на заказ в особой дворцовой мастерской, каждый лист нумеровался и учитывался. Существовало два десятка способов проверить подлинность как самой бумаги, так и содержащегося в ней документа. Например, по любому из списков имперских приказов, рассылаемых во времена Империи по всем её провинциям. Так вот, этот третий документ содержал точное описание артефактов и строгий приказ искать их и изымать, а владельцев арестовывать.
– Вы, конечно, не расскажите, как артефакты попали к вам в руки? – спросил Дамматрик.
– Зачем вам? – чуть усмехнулась Нокра.
– А вам? – спросил он. – Зачем вам понадобились эти старые вещи? Непохоже чтобы вы зарабатывали антиквариатом на кусок хлеба.
– А что если вся эта возня с погасшими артефактами затевалась исключительно для того, чтобы устроить нашу встречу?
Как-то уж слишком грубо она флиртовала.
– А нельзя было просто прислать записку?
– С вашей-то паранойей? – рассмеялась она. – Но мне вовсе не улыбается принимать здесь господ Оборна и Ривси, и эту вашу девочку, да ещё сотню боевиков охраны.
– Вы хорошо изучили предмет. Но, знаете, от такой хитрой операции паранойя только усиливается.











