На нашем сайте вы можете читать онлайн «Ошейник для Лисицы 2». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Ошейник для Лисицы 2

Жанр
Краткое содержание книги Ошейник для Лисицы 2, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Ошейник для Лисицы 2. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Ренар III Конфонский, Винни Пух) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Продолжение истории якобы великого вора — Лиса Ренара. В этом приключении ему предстоит потерять всё, повернуть время вспять и договориться с богами его мира о помощи. И всё это — как будто это совершенно обычные в его жизни вещи.
Ошейник для Лисицы 2 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Ошейник для Лисицы 2 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
— Я не хочу говорить Эмерлине, что покину её…
— Тогда уходи завтра. Я объясню, — пообещала Флёр, поправляя сапог.
— Ты не сможешь…
Флёр уже не ответила мне. Взмахнув своим хвостом, она пошла к выходу из замка — Арен всё ещё был на службе, а я снова остался наедине со своими не самыми приятными мыслями.
На следующее утро, посоветовавшись с Эмерлиной, я принял довольно волевое решение публично извиниться перед ограбленным государством. Конечно, это им бы ничего не вернуло, но некоторые меня хотя бы перестанут ненавидеть, и я избегу участи жертвы охотников за головами.
— В общем, так вот… — Я только что изложил все доводы и ждал решения Флёр и Арена. Но лисы были заняты: сегодня опять готовила Флёр и пасть Арена была забита едой. Прошло минуты три, прежде чем он удосужился мне ответить:
— Ренар, ты, конечно, тот ещё урод: сначала тырить у государства казну, лишая его боеспособности, а потом предсказывать войну.
— Даже если закидают, даже если тухлыми, то это лучше, чем лишиться головы.
— Раньше надо было думать, — ещё раз буркнула глава Клана.
— Флёр, хоть ты меня не пили! Мне сейчас самого себя хватает, причём с лихвой! — прикрикнул на неё я.
— Да что ты? — спокойно отвечала лиса, не обращая внимания на крик. — А где же угрюмый вид, сжатая в лапах морда и бухтение «что я наделал, что я наделал, что я наделал»?
— Очень смешно, миссис! Но я не сожалею о своих поступках и точно знаю, что нет ничего на свете, чего нельзя исправить.
Вилка замерла в сантиметре от пасти Флёр. Она посмотрела на меня.
— Уверен? — спросила она.
— В чём?
— В том, что всё поправимо?
— Ещё как! — уверенно отрезал я, махнув на неё лапой. — Так что скажете? Я советуюсь только с вами…
— Извинений, скорее всего, будет недостаточно, — тихо сказал Арен, — к тому же то, что ты их тут сделаешь, ничего не меняет.
— Нет, тут это без толку, — перебил я его, — придётся снова поплыть туда и извиняться публично.
— Если тебя не убьют сразу же, как сойдёшь на землю… — тихо добавила лисица.
— Флёр! — удивлённо крикнула моя жена. — Это ты, может быть, убиваешь всякого, кто на тебя косо посмотрел, но не все же такие!
— А ты думай почаще, что говоришь.





