На нашем сайте вы можете читать онлайн «Ошейник для Лисицы 2». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Ошейник для Лисицы 2

Жанр
Краткое содержание книги Ошейник для Лисицы 2, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Ошейник для Лисицы 2. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Ренар III Конфонский, Винни Пух) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Продолжение истории якобы великого вора — Лиса Ренара. В этом приключении ему предстоит потерять всё, повернуть время вспять и договориться с богами его мира о помощи. И всё это — как будто это совершенно обычные в его жизни вещи.
Ошейник для Лисицы 2 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Ошейник для Лисицы 2 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Может, она вообще не занимала трон, а купила себе остров, выстроила на нём замок и живёт со своим альбиносом! Чего ты от меня хочешь, Флёр?! Извинений?! — Я уже кричал. — Так вот извините меня! Извините — и убейте к чертям собачьим! Пожалуйста!
Я дёрнул её лапу и раскрыл её арбалет силой, она даже вскрикнула от боли.
— Ренар, какого?!
— Ты однажды меня чуть не убила! Так сделай это! Сейчас! Я знаю, ты можешь! Ты всё ещё такая же беспощадная убийца, палач, который не знает никакой пощады! Сделай это!
— Ренар, ты бредишь! — Она вырвала свой арбалет из моих лап и быстро сложила его, поставив на предохранители — раньше она этого никогда не делала.
— Я брежу? Да, чёрт возьми! — кричал я, размахивая перед ней лапами. Но стоило мне снова уткнуться взглядом в белую простыню…
— Ренар, прости, но ты… — Она снова попыталась положить мне лапу на плечо, но я отбросил её.
— Конечно, ты можешь это понять, даже представить. Но меня только что лишили самой большой части души.
Я снова сел у бортика, стараясь не смотреть на тело Эмерлины. Флёр тихо развернулась — капитан всё ещё стоял рядом.
— Миссис, тело надо убрать с палубы…
— Уберите ко мне в каюту… — тихо сказал я, упираясь носом в поручень.
— Что? Но… всё-таки нам плыть ещё день обратно, и труп…
— Не называй её так! — вскипел я, вскочив с колен. — Не говорить этого слова! Это приказ!
— Есть… Но…
— Я сказал, уберите ко мне в каюту.
Капитан коротко кивнул двум матросам, которые аккуратно взяли Эмерлину и потащили ко мне. Как только её тело оторвали от досок палубы, я зажмурился и отвернулся, глядя в океан: всё под тканью было красным от её крови.
Она так любила море и океан…
— Правьте домой, — тихо сказала Флёр, и только сейчас капитан стал действительно разворачивать корабль.
Конечно, все удивились моему быстрому возвращению, и поэтому нас никто не встречал.
Только когда я ступил на землю Клана, я впервые посмотрел на окружающий мир, подумав, что ничего не изменилось.





