На нашем сайте вы можете читать онлайн «Магический гамбит». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Магический гамбит

Краткое содержание книги Магический гамбит, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Магический гамбит. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Том Торис) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
По прибытию в Лондон Сэм Уорес оказывается втянут в расследование серии жестоких и кровавых преступлений. Кто на самом деле стоит за всем этим безумием? Безумный культ жаждущий прибытия своего властелина, или кто-то еще? И какую цену придется заплатить молодому охотнику, чтобы приоткрыть завесу тайны?
Читайте третий том цикла "Крылья и когти", в котором Сэм Уорес внезапно узнает, что предупреждения дроу начинают сбываться.
Магический гамбит читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Магический гамбит без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Сэм подошел к Муротти и внимательно осмотрел его: мутировавшие мышцы на его теле куда-то исчезли, и перед охотником валялся ничем не примечательный мужчина. Но к удивлению Сэма его раны уже не кровоточили, поэтому охотник на всякий случай достал меч и упер его в пол недалеко от головы культиста.
— Меня интересует лишь одно... — начал говорить Сэм, но его прервал истерический хохот Муротти.
— Ха-ха-ха, — расхохотался он, выплюнув кровь: выродок ночи. Ха-ха-ха, думаешь я тебе что-то расскажу? Ха-ха, скоро ты вернешься в Дартон к своей матери и будешь молить её о том, чтобы она стерла воспоминания о твоем поражении здесь.
Внутри Сэма что-то всколыхнулось, и он, сжав губы в узкую полоску и нахмурив брови, наступил каблуком сапога на пальцы Муроти и склонился над ним:
— Не смей со мной так разговаривать. Расскажи: где вы будете заканчивать свою огромную пентаграмму?
Муроти захлебнулся в смехе, после чего прокашлялся и вытер губы. Можно было подумать, что его не волнуют трещащие косточки кисти, но Сэм видел, как искривилось его лицо.
— Я не слышу? — медленно проговорил Сэм и медленно поднес кончик меча к локтю мужчины: у тебя прекрасная регенерация, но вот боль ты чувствуешь.
— Хорошо, я все скажу, только убери свои мерзкие лапы от меня, — произнес Муротти, и Сэм слез с кисти мужчины, а кончик меча упер в пол.
— Слушаю, — сказал Сэм, а потом за шкирку поднял мага и усадил его на стул.
— Это будет большое жертвоприношение внутри местных катакомб. Старший жрец держит втайне это место. В качестве жертв мы будем использовать студентов Академии, что попрутся в экспедицию. Там мы их и возьмем. И восхвалим владыку нашего... — воздел руки к потолку Муроти, но Сэм прервал его восхваления ударом в челюсть.
— Как зовут вашего жреца? — спросил он у него.
Муроти лишь сплюнул на пол и хмуро посмотрел на Сэма:
— А вот этого я не знаю. В любом случае я не смогу тебе сказать его имя.
— А если мы отменим экспедицию? — спросил Сэм.
— Извини, парень, но у нас есть влиятельные люди, с помощью которых экспедиция состоится в любом случае. А если вздумаешь тащить меня куда-то, Бирмидон освободит меня от этой оболочки, — ответил Муротти.
— Он говорит правду, карр, — прокаркал у него в голове ворон.
Сэм ударил Муротти еще раз, и тот слетел со стула и потряс головой.






