На нашем сайте вы можете читать онлайн «Химера. Виражи судьбы». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Химера. Виражи судьбы

Краткое содержание книги Химера. Виражи судьбы, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Химера. Виражи судьбы. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Leksa_G) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Заключив фиктивный брак, Эви попадает в ловушку. Влюблённый мужчина способен на невероятные поступки. Некоторые могут привести и на плаху. Сначала жена заговорщика, потом вдова. И опять приходится вести борьбу за свою жизнь и свободу. Но что в силах сделать беглянка, чтобы поквитаться с обидчиком? Оказывается, много. А месть – это блюдо, которое подают охлаждённым, с нужным количеством специй и пряностей. Наслаждайтесь, Ваше Величество!
Часть вторая.
Химера. Виражи судьбы читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Химера. Виражи судьбы без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Стены Торнфила показались к полуночи. Сперва их не узнали и пускать не хотели, а после.... после обитатели Торнфила долго не могли уснуть, выспрашивая новости.
Как Эухения ни желала отправиться на поиски деда и Руэля, но позволить себе бросить замок на произвол, не могла. Слишком много от неё теперь зависело, и не только судьба этих земель, но и люди, живущие на них. На одной чаше весов оказалось известие о жизни деда, а на другой...
В первую очередь не хватало денег на организацию обороны графства. Казна хранилась в защищённом месте, под охраной родовой магии и открыть хранилище мог или сам Лукас де Ней, или Эви.
-Сэй Гард, помнится, когда мы уезжали из столицы, с вами был отправлен раненый. Он жив? Где он сейчас? - за время, проведённое в замке д'Эстре, Рионэль должен был уже прийти в себя.
-Леди Эухения, мы держим его в восточной башне.
-Держите? - Эви казалось, что она ослышалась. Что значит держат? Как пленника или собаку? Естественно, первое что она потребовала, так это объяснений. Сэй Гард, немного помявшись, всё же поведал, что по распоряжению лекаря, израненного эльвэ поят сонными зельями, в ожидании, когда в Торнфил вернётся Эухения или граф Лукас. Причина оказалась очень проста, Рионэль, придя в себя и поглядев на своё отражение, пожелал умереть. Попытка не удалась, но с тех пор бывший остроухий проводит всё свое время в полудрёме, под воздействием особых травок, которые по распоряжению лекаря заваривает для него кухарка.
Новость оказалась неприятной. Эухения предполагала, что будут проблемы, да и Ролло её предупреждал, но, чтобы такие... И что ей с ним делать? Был бы дед рядом или хотя бы Руэль, а так... Проблем навалилось столько, что она не знала, как ей быть. Что-то приходилось решать только после обсуждения с управляющим и капитаном замкового гарнизона, а где-то принимать решение самостоятельно.
На следующее утро, она, нагрузив поднос миской с бульоном, куском свежего хлеба, мёдом и небольшим кувшинчиком с травяным чаем, решила навестить свой "подарок". Распорядившись с вечера, чтобы утром Рионэлю ничего не подмешивали в чай, она собралась сама отнести ему завтрак. Заодно и поговорить, попытаться понять, что не так.






