На нашем сайте вы можете читать онлайн «7/1 Том 1. В новом мире с голосами в голове...». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
7/1 Том 1. В новом мире с голосами в голове...

Краткое содержание книги 7/1 Том 1. В новом мире с голосами в голове..., аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению 7/1 Том 1. В новом мире с голосами в голове.... Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Giena) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Это должна была быть история о Короле, что переродился и пошел против всего мира, но мы то с вами знаем, что судьба - та еще стерва... А потому эта история расскажет нам о парне, в голову которого непонятным образом заселились шесть неизвестных людей, а потом эту кодлу и вовсе закинули в другой мир.
7/1 Том 1. В новом мире с голосами в голове... читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу 7/1 Том 1. В новом мире с голосами в голове... без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
(Часть 2)
По спине Джека пробежали мурашки, все его чувства буквально выли на тему опасности, из-за чего парень был на взводе с тех пор как караван зашел в столицу.
На удивление парней караван преодолел расстояние до столицы достаточно быстро, буквально за неделю. Как позже выяснил Джек, с помощью торговых умений Жида, такой скоростью караван был обязан особой породы лошади, что сама по себе выглядела просто откормленным до состояния жеребца-горы существом. Ну или просто помесью лошади и броне-носорога.
-Джек! Джек! - донеся сквозь пелену мыслей до парня голос Мио. - Да, что с тобой блин? Как в город приехали – ты сам не свой!
-Плохо здесь.. - неоднозначно отозвался парень, смотря на возвышающийся впереди особняк. - Странно пахнет.. кровью, весь город пропах..
Не сложно догадаться, что последнюю фразу проговорил Пес, создавая на лице пугающий до коричневых портков оскал. Девушка хотела было уточнить, но двери особняка отворились и им на встречу выскочил дедок лет семидесяти с практически поседевшими, а некогда черными волосами, весь в дворянской, но не слишком вычурной одежде.
-Ох! Внучки мои! Что же вы тут забыли, где ваши родители, да и кто этот человек? - завалил старик девушек вопросами, еще на подходе, тараторя словно помешанный.
-Дедушка! - крикнули в унисон девушки и обняв старца, принялись разъяснять ему все.. прямо на улице, благо людей в столь богатом квартале было мало.
-Вот как.. - промямлил старик после рассказа девушек. - Бедные Акацуки и Элейн.. А, точно! Спасибо вам за то что присмотрели за моими внучками в нелегком пути и не воспользовались их слабостью..
-Хотя очень и очень хотелось! - выдал замечание Лис.
-Спасибо! - старик склонился в восточном поклоне и Джек уловил в его голосе нечто знакомое.
-Хах! Да не за что! - Джек так же поклонился на манер японского школьника и добавил шепотом, дабы его слышал лишь склонившийся в поклоне старик. - Узкоглазый ты наш..
-Как вы узна..?! - но старик не закончил.
Оба. И Джек и странный дед резко развернулись в одну сторону и пару секунд напряженно смотрели на узкую улочку, прежде чем обнажить мечи.











