На нашем сайте вы можете читать онлайн «Гоблин с Мечом и Магией 2». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Гоблин с Мечом и Магией 2

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Гоблин с Мечом и Магией 2, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Гоблин с Мечом и Магией 2. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Эрик Дешо) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Герой всё ещё ничего не вспомнил о себе, но это неважно. У него есть цель. И пусть у него во владении лишь разрушенная Твердыня, что только недавно стала подниматься. Воинов не хватает. Но всё равно это не причина унывать и сдаваться. Вперёд, Тайг Тираскол, к новым приключениям!
Первая книга тут https://libnotes.org/781756-goblin-s-mechom-i-magiej.html
Гоблин с Мечом и Магией 2 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Гоблин с Мечом и Магией 2 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
О, Великая Мать, вразуми этого кретина, — сотворила она гримасу "о, боже мой, какой идиот", обратив взор к небу. — Старик не политик, а воин, поэтому не совсем правильно выразился.
— А ты-то это откуда знаешь? — удивился я.
— Видно же по нему, — как маленькому объяснила она мне. — А ещё, мы тут тихо поговорили со змейкой. Пока вы размерами мерялись, — но тут же поделилась причиной своей проницательности, хитро блестя глазками. — Старый змей хотел заключить союз против вампира. А тут ты такое ляпаешь, неудивительно, что он взбесился, — закончила она, скрестив руки на груди.
Я как-то застыл от обилия мыслей. То ли стыдился своей тупости, то ли проклинал паранойю, то ли любовался деловитой дриадой.
— Или ты правда собрался договариваться? — с подозрением спросила она.
Я понял, что на у меня на лице отразилась эта взрыв чувств и видимо вышло что-то совсем странное.
— Нет, конечно, — я отмахнулся от её … , мысленно встряхнувшись. — Не желаю платить, как огры. Да и сожрёт он нас обязательно, после того, как наберёт достаточную силу, — озвучил свои опасения.
— Думаю, старик считает также, поэтому он и говорил о помощи. Предполагаю, что змей считает, что одни они не справятся, — ответила на мою речь дриада.
При этом скорей напугала, тем что наги не могут справиться с проблемой. Чем порадовала более сильной позицией в будущем торге.
— Хорошс—ссо! — прервал наш диалог выкрик нага.
Старик раздражённо махнул руками и направился к нам. Я подвинул дриаду за спину, сделал шаг вперёд и остановился, ожидая его.
— К Хаосу, всю эту человеческую говорильню, — резко махнул рукой наг, будто все эти словесные кружева не дело его внучки. — Я говорю тебе, что мы поможем тебе, потому что кровосос враг всем нам. Согласен?
— К Хаосу, — кивнул я. — Согласен. Но и идти в вассалы к тебе не хочу.
— Да нужен мне такой вассал?! Со своими идиотами бы разобраться.
— Тогда какую помощь ты предлагаешь? И что взамен потребуешь? — задал я вопросы с некоторым подозрением.
— Шс—сс.
— Кому отряд подчиняться будет? Если сами по себе, то мне такого счастья не надо.
— Тебе, тебе, — хмуро согласился старик.
— Если мне, то хорошо. Но всё равно безопасность не гарантирую. Мало ли, как повернётся в бою, — попытался я отмежеваться от ответственности за жизнь наг.
— Понимаю, но если по дурости угробишс-ссь девочку, то... — не стал договаривать угрозу старик.









