На нашем сайте вы можете читать онлайн «Кодекс Охотника. Книга VII». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Кодекс Охотника. Книга VII

Жанр
Краткое содержание книги Кодекс Охотника. Книга VII, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Кодекс Охотника. Книга VII. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Юрий Винокуров, Олег Сапфир) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
"Чти Кодекс и ты отдохнешь в следующей жизни!" - говорили они…
"Будет весело!" - говорили они…
А чего ОНИ не сказали, что придётся жениться, потому что Род, обязательства и вот это вот всё?! Можно мне переродиться обратно в Охотника?!
Первая книга здесь: https://libnotes.org/787671-kodeks-ohotnika.html
Кодекс Охотника. Книга VII читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Кодекс Охотника. Книга VII без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Из гаражей выехали машины с бойцами Рода, снаряженные в полной боевой экипировке. Весь этот транспорт, с громким гулом, стал разъезжаться во все стороны. В этой операции, наверное, было задействовано все и вся. Не видно было только Буревестников, но это только в первое время.
— Мы что, едем на войну? — слегка обескураженно спросила Анна.
— Да нет, — отмахнулся я. — На войну я и сам могу сходить. Мы тут проводим свою операцию.
Поток машин не останавливался, а когда все же они разъехались, то послышался новый гул, да еще какой.
К нам подлетели три Буревестника, которые тащили на стальных тросах три новенькие имперские артиллерийские пушки.
— Вот значит, что ты задумал, Галактионов... — с открытым ртом, от увиденого или от удивления, произнесла Анна.
— Ну да, ты же у нас умная, слишком быстро догадалась.
— С тобой я не ощущаю себя умной. Ты ломаешь любую логику и правила.
Хотя тросы были стальными, но пушки весили, ой, как нехило, и те, в свою очередь, скрипели и стонали. А машинкам тоже было нелегко.
Всего поставили их шесть, а в будущем должно стать больше. После установки и закрепления бойцы натянули купольные брезенты, а я еще добавил легкой иллюзии, которая должна все это чудо скрывать.
В это самое время все подъезды к моему имению контролировала наша гвардия. Непрошеный гость не проедет и не увидит лишнего.
А через несколько дней или неделю големы закончат поглощение башни, и начнут наращивание уже каменного купола, который по нужде будет разъезжаться в стороны, оголяя эти самые пушки.
Я прикинул, что раз любой может приехать и выстрелить по особняку, то пусть и особняк сможет в ответ выстрелить.
Никто даже не узнает о них, если сделать все грамотно. Шнырька любого разведчика обнаружит, и мы его ликвидируем, а затем шмальнем. Пусть тогда гадают, что случилось, и кто это сделал.
Хотя пушки и были установлены, но это лишь капля в море. Сейчас мы присматривали за гвардейцами, которые таскали в эти самые башни тяжелые ящики со снарядами, и приблудами для них. Через два часа Волков сказал, что их очень мало, и нужно купить еще. Вот только нам, фиг, кто такое продаст, ведь этот товар редкий и специфический.
Но я знаю одного человека, который должен мне на тысяч двести товара из своих складов.











