На нашем сайте вы можете читать онлайн «7/1 Том 2. Голоса, что разносит Восточный Ветер..». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
7/1 Том 2. Голоса, что разносит Восточный Ветер..

Краткое содержание книги 7/1 Том 2. Голоса, что разносит Восточный Ветер.., аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению 7/1 Том 2. Голоса, что разносит Восточный Ветер... Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Giena) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Смерть? Кого она волнует, друзья? Уж точно не Джека и шесть его шебутных личностей, ведь у них есть дела поважнее! К примеру захватить новый континент, жениться, удочерить маленькую девочку и обзавестись собственной фанатичной армией.
Вторая часть юмористического приключения, иногда разбавляемое битвами.
7/1 Том 2. Голоса, что разносит Восточный Ветер.. читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу 7/1 Том 2. Голоса, что разносит Восточный Ветер.. без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
м-мстил этим ублюдкам, что считают се.. себя выше чем другие..
-Хи-хи! - довольно хихикнул седоволосый. - Рад слышать, такие слова греют наши грешные душонки... Пойдем ка... Мы подарим тебе новую жизнь..
С такими словами седоволосый взвалил мужчину себе на плечо и зашагал в сторону трущоб. Там было меньше людей и никто бы не помешал выполнению его планов. Да и идти было не далеко.
Горбач на плече Джека смотрел пустым взглядом и размышлял.. Размышлял, как жестока бывает судьба. В один день отнять и сломить человека и в тот же момент дать ему надежду.
Глава 11. Избавляясь от конкурентов.
Тем временем вторая копия Джека дошла до церкви и застала там шестерых самураев в черных одеждах, которые очень уж энергично размахивали на мужчину в коричневой рясе священника, за спиной которого стояла Киу, прижимающая к себе перепуганную Сонг.
-Боя не избежать. - первым губами Джека заговорил Умник.
-Убьем.. Убьем.. - забормотал парень и оскалился, подходя все ближе.
-Первыми уложи тех, что справа и слева, они выглядят матерыми, в отличии от тех четверых. - подал голос Главный.
-Хлюпиками не интересуюсь! Пусть с ними Джек разбирается!
Только седоволосый договорил эти слова, как его тело сорвалось с места подобно выпущенной пуле.
В мгновенье его руки схватили голову ближайшего самурая и повернули ее на 180 градусов с громким хрустом. Следом, парень забрал меч только что убитого и с подшагом, ударил рукояткой катаны в висок второго самурая.
Прошло всего три секунды с момента нападения, а на землю уже осели два трупа. Один из воинов было встрепенулся, но лезвие клинка тут же прошло через его рот в мозг и он закатил глаза.
Джек выдернул меч. Его глаза наполнились безумной яростью, руки сжали меч еще сильнее, а на лице разыгрался оскал самого настоящего зверя, Пес взял управление окончательно.
Меч в руке Джека сменил свое положение и легко рассек глотку одного из бандитов, что обернулся на странные звуки за спиной. Двое других будто ничего не замечали и все продолжали кричать на ошалело вылупившего глаза священника и Киу. В какой то момент до двух крикунов дошло, что что-то не так, а потому они обернулись.











