На нашем сайте вы можете читать онлайн «Наруто. Явление косы Смерти». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Наруто. Явление косы Смерти

Краткое содержание книги Наруто. Явление косы Смерти, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Наруто. Явление косы Смерти. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Ascaton) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Когда на протяжении многих лет Смерть твой хороший друг и работодатель, немногое может тебя удивить. И, тем не менее, гибель в бою, за которой следует приглашение поработать на иномирного родственника Смерти, может выбить из колеи любого.
Прожив короткую, но яркую жизнь в мире повелителей кос смерти, Блэк Стар оказывается в мире куда более сложном и древнем, чем его родной.
Чего сможет добиться в мире шиноби человек, уже бросавший вызов небесам?
Наруто. Явление косы Смерти читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Наруто. Явление косы Смерти без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Задержавшись взглядом на клинке, я полоснул ладонь, вытянув её над огнем. Холодное пламя встрепенулось и жадно слизало кровь с руки.
В эту же секунду каменный мешок стен Дзибутсу-до исчез, а я оказался в длинной и просторной зале. Образуя коридор, передо мной сидел сорок один человек. Они были одеты в разные доспехи и одежды, но все как один держали в руках оружие из стали цвета лунного света, как и тот танто.
В конце коридора сидело ещё двое: могучий мужчина, с кожей цвета бронзы, одетый лишь в просторные штаны, облокотивший на плечо одати, соответствовавшее длиной его могучей комплекции, и хрупкая женщина, с абсолютно белой кожей и волосами, в утончённом красном кимоно.
Оглянув меня с ног до головы, первый Хатаке,произнес:-Д остоин!
- Достоин! -Стройно повторила за ним сорок одна глотка.
Женщина улыбнулась и добавила:
- Удивительно, как в нём сильна кровь нашей прародительницы.
Не касаясь пола ногами, она подплыла ко мне и поцеловала в лоб.
- Достоин!
Миг - и я снова стою посреди зала предков, но уже объятый белым огнем полностью, рана от ножа заросла без следа.
- Достоин, - прошептал Куо и чуть громче продолжил:
- Отлично! Теперь, Хатаке Наруто, твой черёд продлить этот договор.
Вновь разорвав свою плоть сталью, я окропил ею свиток, выведя на нём свое имя. После чего появилось ощущение, что по разрезанной ладони прошёлся тёплый шершавый язык.
- Поблагодарим предков!
Синхронно поклонились алтарю. После чего впервые за вечер заговорил Какаши.
- Было сложно договориться об этом с Третьим, но у меня получилось. В этом сундуке, - онневероятно бережно передал сундук, - урна с прахом твоей матери. К сожалению, прах Четвёртого хранится в главном храме Конохи. Но прах Кушины хранился в закрытом храме АНБУ.
С разошедшимся по сердцу теплом и под молчаливый кивок одобрения от Куо, я извлек урну из кейса, поставил рядом с несколькими другими на алтарь и зажёг ещё несколько палочек с благовониями.
- Какаши, выйди на время. Я обещал Наруто один разговор. После того, как он покинет зал, возвращайся. И так много времени было упущено.






