На нашем сайте вы можете читать онлайн «За горсть монет. Том 2». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
За горсть монет. Том 2

Автор
Жанр
Краткое содержание книги За горсть монет. Том 2, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению За горсть монет. Том 2. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Константин Гориненко) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Насилие порождает лишь большее насилие. Двое наемников из Гильдии в столице прекрасно понимали это, и потому уже полгода пытались не проливать и капли чужой крови. Однако старые деяния не забываются никогда.
На войне все средства хороши. А сбросить ответственность за свои преступления на давно почившую банду, казалось выгодной идеей. Но о мертвых или хорошо, или никак – правило, известное каждому. И нарушившим его предстоит понести всю тяжесть последствий.
За горсть монет. Том 2 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу За горсть монет. Том 2 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Переливания сероватого золота, инкрустированного сапфирами и аметистами, так заворожило девушку, что на время она даже позабыла о опасности.
Наконец она вспомнила про таркнеллцев и пистолеты. Резко подняв взгляд, она увидела… себя?
В неверии наемница отшагнула. Черная броня уже окончательно спала с нее, однако ни одна пуля еще не пробила кожу. Осмотревшись, Алеанора охнула. Ее окружали тысячи ее собственных клонов. Они стояли беспорядочным лесом, почти полностью загораживая как противников, так и Гюго. Некоторые из них забирались на камни и осматривались в таком же неверии, как и настоящая наемница, однако ни одна из копий не вела себя так же, как и она.
Уловив, что таркнеллцы растеряны в той же мере, Алеанора с опаской подошла к одной из себя и прикоснулась к ней. Рука прошла сквозь копию словно сквозь тяжелый туман. Иллюзия осталась невредимой. Забавляясь, девушка начала повторять это и с остальными.
Вдруг ее сердце екнуло. Если заморские прибыли сюда за вещицей из сундука, то наверняка знают, что она такое и как работает, и вскоре начнут палить сквозь туманные копии, дабы убить оригинал.
Она хотела было начать бежать, однако что-то вновь кольнуло ее в затылок.
*****
Слишком много. Ее было слишком много.
Явно не это хотел увидеть Гэбриэл, когда извилистая нора привела его на вершину одного из стропил арены.
Одной Алеаноры было достаточно, чтобы раздражить его на неделю вперед, а тут их было под тысячу. Его не волновала орава ощетинившихся пистолетами людей. Его не волновал огромный мужик со светящимися руками.
Но все же теперь ему нужно как-то ее найти и вытащить и, неудивительно, это представлялось невыполнимой задачей.
Представлялось бы, однако за время странствий с авантюристкой Гэб прекрасно запомнил ее основные качества.
Томно выдохнув, он спланировал к Алеаноре и, дабы та от неожиданности не убила его, бесцеремонно вытащил и приставил острие клинка к ее шее. Это почему-то вызвало покалывание в его собственной и чувство дежавю.
-Спокойно. Я это. – протянул он, медленно убирая лезвие.






