На нашем сайте вы можете читать онлайн «Вертел я ваши кланы! Том 7». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Вертел я ваши кланы! Том 7

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Вертел я ваши кланы! Том 7, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Вертел я ваши кланы! Том 7. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Андрей Розальев) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
СЕРИЯ ЗАВЕРШЕНА!
Неведомый глюк пробудил во мне магию. Сбылась мечта идиота! Правда, место в клане надо ещё заслужить, иначе ты никто. Они что, думают, что делают мне одолжение? Ха! Они просто не всё обо мне знают! А у меня припасено немало козырей, так что... вертел я эти кланы!
Вертел я ваши кланы! Том 7 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Вертел я ваши кланы! Том 7 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
— Но я могу управлять его работой, подстраиваться под параметры Источника. Это моя часть.
— А я чувствую напряжённости потоков, и направляю процесс, — объяснила Дарья Станиславовна.
— Ну а я слежу за тем, чтобы отдача не убила здесь никого, — помахал рукой Георгий Матвеевич.
— Так вот, Михаил, — с серьёзным и даже напряжённым лицом заговорил ректор. — Помощь от Вас требуется очень простая. Делайте в точности то, что говорит Дарья Станиславовна, и ни в коем случае не торопитесь. Вы ведь видели Виталия?
— Вы боитесь, что если поторопиться, я могу навредить себе? — с пониманием спросил я.
Натан Ефимович переглянулся с Георгием Матвеевичим.
— Да, именно так, Михаил, — ответил ректор.
И я понял, что он бессовестным образом врёт. Он не за меня боится, а за себя. Что если у меня что-то пойдёт не так, его разорвут сперва Катя с Рики, потом мои родители, а потом ещё и дед, если до него ректор умудрится дожить.
— Натан Ефимович, я разве похож на идиота? Накопителей у меня с собой нет, я даже артефакты Совета сдал и обручальное кольцо.
— Вот и хорошо! — с заметным облегчением ответил ректор. — Давайте начинать, пока Ваши валькирии не ворвались сюда, чтобы узнать причину задержки.
— Ложись головой сюда, — Алина Матвеевна указала направление, — ладонями обхвати вот эти штыри.
Я лёг. Лежать, конечно, твердовато, но ничего, мы не прихотливые. Алина Матвеевна встала напротив меня, Дарья Станиславовна сзади, со стороны головы, а Георгий Матвеевич и ректор по сторонам.
Штыри оказались на ошупь... биометовыми. Ну да, следовало ожидать!
— Закрой глаза, — Дарья Станиславовна положила ладони мне на виски и заговорила мягким, вкрадчивым голосом, от которого у меня мурашки пошли по телу. — Выкинь из головы все лишние мысли... представь, что ты лежишь на мягкой траве, на лужайке, на опушке леса.
— Это озеро, — я легко представил эту картину. Возле такого озера мы с Рики встретились однажды во сне. — Вода в нём кристально чистая и очень холодная.
— На дне бьют ключи? — голос ведьмы остался таким же спокойным, но вот ладони мгновенно вспотели. Волнуется? А я не буду...
— Нет, с горы стекает горная речка, — я перевёл мысленный взор вверх.











