На нашем сайте вы можете читать онлайн «Клятва Чемпиона. Том 4». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Клятва Чемпиона. Том 4

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Клятва Чемпиона. Том 4, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Клятва Чемпиона. Том 4. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Андрей Схемов) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Еще вчера я был обычным работягой, который все выходные проводил в видеоиграх, а сегодня я воин, переродившийся в новом теле. Только есть пара проблем – напарник, который постоянно хочет меня убить и какой-то бог, которому я задолжал клятву. И, если я её не исполню, с нашим миром произойдёт нечто страшное.
Клятва Чемпиона. Том 4 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Клятва Чемпиона. Том 4 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
- Займись раненными, - добавил я. - Крылуна не трогай.
Девушка на миг оторопела, но затем взяла себя в руки и побежала к Эдалии, чтобы привести её в чувство.
А я, тем временем, приблизился к ни о чем не подозревающему жёлтому громадине и уронил его на землю ударом по ногам сзади.
Сеня тут же напрыгнул на него с мечом и приложился прямо по глазу, что находился у того на плече.
Раздался взрыв, после чего конечность мутанта обмякла. Он попытался тут же вскочить на ноги, но я, схватив его сзади за шею, вернул его в исходное положение.
Снова он дёрнулся, чтобы встать, но моих сил берсерка было достаточно, чтобы его удержать. Мёртвой хваткой, я сковал его его шею. Шею, конечно, сломать у меня не вышло, но, если бы тот мог умереть от недостатка кислорода, то это непременно бы произошло.
- Артур, беееей! - скомандовал Сеня, приложив свой меч к глазу на голове громадины.
Артур ждать себя не заставил.
- Умри! Тварь! Скотина! Грязная! Мразь! - выкрикивал Артур под каждый удар.
Трещина на глазу громадины увеличивалась, пока не достигла краёв.
Мутант изо всех сил вырывался, но так и не сумел этого сделать. Артур с Сеней успели добить его.
- Вот всегда так и ходи, демон, - оценив мою силу, высказался Артур.
Он часто дышал и был почти без сил после этой схватки.
- Это чемпион, - поправил его Сеня.
- Да нуу? - исказил брови Артур.
Но я не стал ничего отвечать.
Я развернулся и побежал со всех ног в сторону владыки крылунов.
Я не знал, как долго продержится состояние берсерка, поэтому хотелось поскорее закончить с главным противником в этом состоянии.
Но как только я преодолел половину пути, в голове вспыхнул взгляд из тела Роннора, в котором я увидел Кареона-берсерка.
- Нет. Нет. Нет!
Я должен успеть.
Спотыкаясь, я продолжил бежать, но силы берсерка меня оставляли, а вспышки возвращения в своё тело выскакивали перед глазами всё чаще.
Я не успел.
А владыка крылунов уже вовсю восстанавливал свои силы, усыпая себя трупами мелких летающих мутантов.
- Не в этот раз, - испытывая вернувшуюся боль, я поднялся на ноги уже в своём теле и сразу же примагнитил свой топор и щит. - Не в этот раз, сучий птиц. Больше от меня ты не уйдёшь.











