На нашем сайте вы можете читать онлайн «Альтея: Полое Солнце (Книга I)». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Альтея: Полое Солнце (Книга I)

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Альтея: Полое Солнце (Книга I), аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Альтея: Полое Солнце (Книга I). Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Александр Рыбалко) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Способен ли один летний день, рутинное утро, перевернуть весь мир с ног на голову? Так однажды Лирия, молодая аристократка в бегах, обнаруживает себя в подозрительной компании: циничного паренька Себастьяна и угрюмого наёмника Милларда. А сотник солдатского отряда Эстен Ривс, как всегда, повинуется уставу, ещё не подозревая, во что его втянуло знойное утро.
Одно утро вовлечёт их в историю, которая изменит их представление о мире навсегда! Ведь кажется порой — да вот уже всё понятно, сомнений быть не может, как вдруг твоя жизнь оказывается сплошной иллюзией! Под каждым камнем ты найдешь двойное дно! И почему всё началось именно с солнца?
Альтея: Полое Солнце (Книга I) читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Альтея: Полое Солнце (Книга I) без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Южанина я бы и вовсе повесил, — говорил его внутренний голос, — но всё это опосля. После того, как я выберусь из этой дыры».
— И кто из вас тут главный? — вальяжно выпрямилась велларийка.
Похоже, она решила отдаться роли целиком.
***
— Сеньорита, — встал на вытяжку перед ней офицер.
Глаз Лирии тут же зацепился за его жетон:
— Цензус… Крестьянин. Теперь понятно, почему тут творится такой бардак!
На остром лице сотника не дрогнул ни один нерв:
— По-поводу ваших обязанностей…
— Нет уж! — подступила велларийка ближе к мистерианцам.
— Прошу прощения за сие недоразумение, — преклонился пред ней сотник.
На душе как-то сразу полегчало.
— Гражданин, столкнувшийся с вами в лесу, — объяснял офицер, — нынче под нашим надзором в Беломорье…
— Вы его отпустили?!
— Я обещал, — деловито заявил он. — Эта личность сотрудничала с нами и заслужила прощения. Надеюсь, сеньора понимает, держать подобных молодцев при Гамильтоне — не здравая идея.
Джон что-то хмыкнул себе под нос.
Старик тем временем уже успел заглянуть в амбар. Он беспардонно влез в разговор с расспросами, куда же подевался Себастьян.
«Каждый здесь себе на уме», — подумала девушка.
— У Иллариота свои методы! — высокопарно бросила Лирия, свысока смотря на десятника. — Здесь на каждом шагу разбой и кривотолки, глава этой местности вообще осведомлён?
— Его нет как такового, — урезонил ту сотник. — Хайгрионское королевство упразднили Хилтонским эдиктом до герцогства во второй эре.
Аристократка закатила глаза:
— Гамильтон-Гамильтон, — жеманно скривилась девушка, — можем мы его увидеть?
Цензус снял с бритой головы шлем.
— Он на охоте, — устало закончил офицер, протирая голову платком.
Джон дал о себе знать:
— Генерал нам не потребуется.
«Конечно эта земная обезьяна всё испортит!».
Наёмник спросил сотника о зачарователе и банде южан — о том немногом, что вело их по этой спирали безумия.
Выслушивая калебца, она пересеклась взглядом с юношей, адъютантом: «Не такое уж это и бездумное животное, если боится меня, — подумала Лирия. — Отец уверял, что мистерианцы трусливы и оттого слабы. В этом он был неправ. Их трусость, при большом количестве оборачивается в гнев. И случается то, что случилось Затменной ночью…».





