На нашем сайте вы можете читать онлайн «Мастер Зеркал Книга I». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Мастер Зеркал Книга I

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Мастер Зеркал Книга I, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Мастер Зеркал Книга I. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Лопарев Игорь) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Попаданец в мире меча и магии. Он жаждет денег, власти, женщин. Как все. Но за всё надо платить и за всё приходится драться! Взять своё, чьё бы оно ни было, невзирая ни на что! И да, будет жарко!
Мастер Зеркал Книга I читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Мастер Зеркал Книга I без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
— Уже иду, Майлог, — пробормотала я, размещая закладку между страницами книги и думая про себя, — и как только тётушка терпит у себя этого зануду? Не иначе, как привыкла.
Тётушка моя, баронесса фан Глоссе, встретила меня, стоя посередине кабинета. Взгляд её выражал крайнюю степень тревоги.
— Здравствуй, тётя, — поздоровалась я, — что это с тобой? На тебе лица нет.
— Здравствуй, дитя моё, — она была старше меня лет на двадцать, а потому могла позволить себе обращаться ко мне именно так, — сядь в кресло, и слушай меня внимательно, — и строго, по-учительски, посмотрела мне в глаза.
Мне она заменила родителей, погибших семь лет назад в результате разбойного нападения. Произошло это, когда они следовали из города Леадон в наше родовое поместье, расположенное у самой границы королевства Кэим со свободным графством Элире.
История мутная. Толком это преступление расследовано не было, и виновных так и не нашли. А мы с тётушкой остались последними представителями нашего, некогда довольно многочисленного, рода.
Я послушно опустилась в кресло. Никогда ещё я не видела тётушку настолько встревоженной и растерянной, за исключением того момента, когда она получила известие о смерти своего брата, который был и моим отцом, и его жены, моей матери.
Но этот момент я помню плохо, поскольку, услышав о гибели родителей, погрузилась в чёрную депрессию, из которой меня несколько месяцев тётушка же и выводила.
— Пока официально не объявлено, но мне доподлинно известно, — начала вводить меня в курс дела баронесса, — что наш король, Ллир Третий, вчера вечером скоропостижно скончался.
— Тетя Диллис, это конечно, прискорбно, но, почему ты так нервничаешь? — спросила я, не понимая, почему она так остро реагирует на событие, которое нас с ней, вроде как, и не касается напрямую, — каким образом это к нам относится?
— Эх ты, студентка, — горько улыбнулась баронесса, — подумай немного своей хорошенькой головкой.
— Принц-инфант Кранног, но он пока несовершеннолетний.
— Правильно, а если учесть, что королева умерла его родами, то кто должен стать опекуном?
— Не знаю, — смешалась я, — по идее это должен быть брат короля, Волант, но, с тех пор, как они крупно повздорили, он уже года четыре в столице не появлялся.











