На нашем сайте вы можете читать онлайн «#Бояръ-аниме. Угроза мирового масштаба». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
#Бояръ-аниме. Угроза мирового масштаба

Автор
Жанр
Краткое содержание книги #Бояръ-аниме. Угроза мирового масштаба, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению #Бояръ-аниме. Угроза мирового масштаба. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Эл Лекс, А. Райро) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Очнулся я на похоронах, а когда сел в гробу - все немного удивились…
Особенно я.
Не каждый день воскресаешь в другом мире, в теле убитого нищего парня, да ещё и без магических сил, которым не было равных!
Теперь мне предстоит вернуть всё.
Загвоздка лишь в том, что я потерял своё уникальное оружие. К тому же, магию в новом теле мне блокировала некая баронесса с очень непростыми способностями. Спасибо парню, в чьё тело я вселился. Мог бы и не фотографировать её в неглиже…
#Бояръ-аниме. Угроза мирового масштаба читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу #Бояръ-аниме. Угроза мирового масштаба без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
За спиной раздались взволнованные крики, а когда я обернулся, то увидел, что на корме собралась кучка студентов, которые показывали на нас пальцами.
Рядом с ними возникли фигуры двоих или даже троих взрослых, и в нашу сторону устремились спасательные круги, привязанные веревками.
Корабль заглушил двигатели, нас вместе с кругами подняли на борт и тут же развернули операцию по нашему отогреву — раздели, предварительно проводив аж в каюту капитана, дали полотенца и теплые одеяла, предложили даже алкоголь, на что мой визави смерил их таким взглядом, что я понадеялся, что он не из огненного клана, а не то остались бы одни угольки от матросов корабля.
На вопрос как мы оказались за бортом, я сказал, что белобрысый легкомысленно сидел на фальшборте и навернулся вниз, а мне пришлось прыгать за ним, предварительно позвонив в рынду.
Кинжал они, конечно же, не нашли, поскольку я его сразу же растворил в пространстве, как только услышал звон колокола.
— Я же говорил тебе, что надо повесить табличку «На фальшборте не сидеть!» — попенял старпом капитану, выходя из каюты.
Когда они вышли, я покосился на белобрысого.
Он пил горячий чай из керамической чашки, сжимая ее обеими руками.
— Я же правильно понял, что про алкоголь лучше было не упоминать?
— Правильнее некуда, — кивнул тот. — Спасибо... И спасибо. Меня, кстати, Нокс зовут. Нокс Маннер.
— Марк, — представился я. — Сделай одолжение, не втягивай меня больше в такие истории, ладно?
— Я постараюсь, — потупился Нокс.
— Тираны? — понимающе протянул я.
— Нет-нет, что ты! — поспешил разуверить меня Нокс. — Они замечательные! Даже слишком... Считают, что я сам ни на что не способен, считают, что без них и их указки я пропаду. Даже не хотели меня отпускать в Академию, потому что, — представляешь! — всерьез считают, что я не смогу там жить без маминого пожелания спокойной ночи на ночь.
— Кошмар, — согласился я. — Ну ничего, теперь твоя жизнь станет... другой.
— Это точно, — согласился Нокс.
Вскоре нам принесли наши вещи, и мы смогли переодеться в сухое.
— Ух, хорошо, что я протрезвел от холодной воды... — поежился Никс, когда переоделся. — Правда теперь так есть охота.
— Так давай вернемся к столу. — Я пожал плечами. — Пока всю еду там не съели.









