На нашем сайте вы можете читать онлайн «Темные Знамения». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Темные Знамения

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Темные Знамения, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Темные Знамения. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Андрей Коробов) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Альдред Флэй служит в Инквизиции, выжигая колдовскую ересь. И скоро у него появится шанс отличиться.
Между тем близится парад Лун, который положит конец Равновесию. Живых и мёртвых стравит Чума. Забытые вернутся ради последней Войны. Людей разобщит Голод. Повсюду воцарится Смерть.
Где будет Флэй в эпоху перемен? Кого будет держаться, когда враги и друзья перетасованы? Сохранит Власть Людей? Встанет за Правду Богов? Рассудит время. А пока хаос и порядок разыгрывают первую партию…
Темные Знамения читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Темные Знамения без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Альдред прищурился, остановившись. Он спросил угрюмо:
– В смысле?
Пленник осклабился, тряхнул звенящими цепями и показал пальцем на свои волосы со словами:
– Ты тоже седой. Но не от рождения, это видно. Как же так вышло?
– Это очень долгая и занимательная история… – Флэй отодвинул стул. Тот скрипел, ездя по ушам. Затем куратор сел, сложив пальцы вместе. – Но я пришёл не за тем, чтоб её рассказывать. Ты поведай лучше, уважаемый, что архонт Храма Бурь делает в равновесной половине мира? До Деспотата путь не близкий, а дельмеям сюда путь заказан.
Актей не слушал, что бормочет Альдред. Лишь без конца всматривался в его лицо. Видать, куратор ему чем-то приглянулся. Ламбезис поинтересовался нескромно:
– Как тебя угораздило поступить на службу в Инквизицию?
С какой это целью дельмей интересовался? Вопрос его прозвучал странно.
Флэй не ответил, надеясь, что если проигнорирует язычника, тот настроится на разговор по существу.
– Да-а, Инквизиция уже не та. Хиреет на глазах и совсем не разбирается в личном составе корпусов – шайка болванов. А хотя… так даже лучше.
Практик воспринял чужие рассуждения как личное оскорбление. Упрёками со стороны сослуживцев он был уже по горло сыт. Ему хотелось резко подняться и надавать наглецу тумаков, но он сдержался.
Нельзя значит нельзя. Флэй – голодный, но послушный пёс.
Когда Дельмейский Деспотат хватится своего аристократа-путешественника, синяки усугубят и без того натянутые дипломатические отношения.
Альдред вздохнул глубоко и отчеканил:
– Отвечай. На мои. Вопросы.
– Как твоё имя? – вдруг спросил Актей и почесал под глазом.
– Тебе-то что?
– По меньшей мере, я сторонник приличия. И не собираюсь разговаривать с незнакомцами. Такой простой шажок навстречу ведь, ты так не считаешь? Тот, что был до тебя, на него не решился. И ушёл с носом. Возможно, ты меня приятно удивишь?
Куда уж там отцу Радовану.
Инквизитор скорчил физиономию, колеблясь. И всё же пошёл на попятную:
– Альдред.
– Альдред. Редкое имя для вашего брата. Древнее, – отмечал язычник, удивляясь не к месту. – А что ты за Альдред такой? Молтисанти? Галтьери? Сифаретто? Какие тут у вас фамилии нынче…
– Флэй, – процедил тот.
– Хм, нездешний, значит.









