На нашем сайте вы можете читать онлайн «Властелин островов». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Властелин островов

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Властелин островов, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Властелин островов. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Ростислав Марченко) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Третья книга цикла "Орк". Автор не зря когда-то бросил писать.
Книга переписана и выложена полностью.
Первые 7 глав откорректированы.
Четвертая книга будет, но когда еще не определился.
Властелин островов читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Властелин островов без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Так как и собственные родичи могли дать мне просраться своей недисциплинированностью, а казни родичей это плохой пиар, в качестве младшего командного состава пришлось опираться на друзей и близких родственников. Дополнительно к ним осторожно поднимая воинов повменяемее, способных одернуть всяких умников.
– Соображаешь, –, – – хмыкнул я в ответ. – Пленные нам действительно пригодятся.
На заросших бородами лицах копейщиков была написана тоска, ставшая еще большей при словах о плене. Они обоснованно подозревали, что мы здесь появились не за пленниками.
– Жить хотите?
Копейщики промолчали, надежда явно была, но ребята были опытные и в чудеса верили слабо.
– Приди и возьми.
– Жизнь твою или оружие? Возьму. – Пожал я плечами, становясь перед ним и глядя в глаза.
– Давай, бери.
– Проблема в том, что вы мне все трое живыми нужны.
– Охотно верю. – Нервно захихикал один из копейщиков.
– Вот только надолго ли? – Добавил бородач.
– Всем будет проще, если вы бросите оружие. – пожал плечами я. – И вам троим в первую очередь.
Мечник захохотал.
– И убивать тоже, даже со свободой сможете договориться. – Не обратил я на это никакого внимания. – Если, конечно, не будете врать. Если одного живым возьмем, выбора пытать или нет, уже не будет. Как иначе-то в слова человека поверить? Так что думайте, ну а я пока пойду, облегчусь. Когда вернусь, мне нужно будет ваше решение. Если оно будет неправильным, мы тут слегка вас порубим и постреляем из луков, а потом выживших будем долго пытать, выпытывая, – я специально акцентировался на данном слове, оно имело тот же смысл что и в русском, – все, что знаете.
Пописать в доспехах то еще удовольствие, хотя я уже ввел в оборот такую ласточку цивилизации как ширинку, пускай даже и на шнурке, а не на молнии.
К моему легкому удивлению, когда я вернулся, люди всё же сдались.











