На нашем сайте вы можете читать онлайн «Властелин островов». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Властелин островов

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Властелин островов, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Властелин островов. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Ростислав Марченко) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Третья книга цикла "Орк". Автор не зря когда-то бросил писать.
Книга переписана и выложена полностью.
Первые 7 глав откорректированы.
Четвертая книга будет, но когда еще не определился.
Властелин островов читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Властелин островов без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Наличие или отсутствие доспехов при реализации устроенной нами ловушки не имело никакого значения.
К несчастью главного из мятежников, болт в районе печенки душу его от бренного тела не освободил. О чем Бьярни думаю, очень пожалел, когда его, уже освобожденного от доспехов, посадили на загодя заготовленный подчиненными Бруни кол. Рядом с ним, на кольях потоньше, водрузили головы его убитых товарищей.
Народ урок понял. Но любви к нам, и ко мне в частности, это не прибавило.
В глазах насаженного на кол мятежного хевдинга стояла мука.
– Да, Бьярни, – кивнул я. – Это была ловушка. Тот, кто назовет меня сволочью, не ошибется. В свое оправдание могу сказать только одно… Я же тебя за оружие хвататься не заставлял? Да и лагерь бросать тоже тебе не стоило.
Умирающий орк что-то умоляюще захрипел.
– Я не издеваться к тебе пришел, – покачал я головой и вонзил Бьярни в сердце граненый штырь мизекордии. – Покойся с миром, враг мой. Это все, что я могу для тебя сделать.
– Ну и зачем ты его прирезал? – Ко мне спешил недовольный Бруни А’Рагг.
– Ради милосердия, – обрезал я. – Хватит с него и перенесенных мучений. В конце концов, он был одним из нас. Нет?
***
Замок до появления герцогского войска действительно взять не удалось. Удобных для высадки мест на Море было немного, так что высаживались они в той же бухте, что и мы сами. Можно сказать, следовали по нашим следам. Наши корабли мы к этому времени перегнали в порт Холдена, так что она была пустой.
Обстрел метательными машинами с башен замка нам особо не угрожал, стрелы и камни падали на излете, а вот вылазки следовало беречься всерьез. С боевыми кораблями на острове было непросто. Тем не менее, риск потерять корабли был более приемлем, чем раскидать наши силы по острову, практически неизбежно отдавая инициативу противнику.
Допустим, я бы на месте герцога первым уничтожил наши корабли.










