На нашем сайте вы можете читать онлайн «Обречённый на Бесконечность. Том 1». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Обречённый на Бесконечность. Том 1

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Обречённый на Бесконечность. Том 1, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Обречённый на Бесконечность. Том 1. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Михаил Коковин) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Ты — всего лишь марионетка
Все твои действия предопределены
Каждый твой шаг — это чей-то план
Но у тебя есть воля, так попробуй же ты
Изменить свою судьбу…
Судьбу, что повторяется уже не в первый раз
Заставь ее поверить, что ты достоин
Достоин прекратить этот бесчеловечный цикл…
Обречённый на Бесконечность. Том 1 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Обречённый на Бесконечность. Том 1 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Всё, что происходило после моего сна и до этого момента было проверкой? Погодите… Я уже понял, что это была не смерть — слишком разнятся представления о конце своей жизни с тем, что в действительности произошло. Но при этом здесь очень много несостыковок с реальностью. Если это так, тогда в чем была вся суть? Меня просто закинули в деревню, где я умер… Как по мне, то я не смог пройти проверку.
— Значит я не прошел испытание? И что мне теперь делать…
— Наоборот. То, что ты умер — ничего не означает, важны лишь твои действия…
— Что? Я прошел? Но тогда в чем был её смысл? Неужели то, что я воспользовался не тобой, а каким-то топором означало мою победу?
— Я знала, что разговор с тобой будет трудным, но не настолько же… Смысл испытания в том, чтобы пойти против самого себя, и ты смог это сделать.
Действительно… Я хотел защитить тех жителей, но и умирать я не хотел.
— Хорошо, я прошел испытание… Но, почему тогда ты стоишь передо мной, а не создатель нашего мира? Ведь я изначально думал, что после испытания ты попадаешь к Вечному Древу.
— Вечное Древо — это просто огромное дерево без души. Зона вокруг него обладает особыми свойствами. И именно она позволила тебе резонировать с твоей душой.
Даже если так, то почему она находилось в моей душе… Так еще и Древо оказалось пустышкой. Очень странный феномен…
— Всё-таки ты глупый… Я и есть твоя душа. Так как в детстве ты оторвал от себя половину своей души, я и нахожусь здесь. Если бы меня тут не было, сейчас ты бы походил на безжизненный кусок мяса.
— Хватит читать мои мысли!
— Тебе не нравится? Я всегда считала, что тебе не хватало сил соображать быстро… Хорошо. Я клянусь, что отныне не буду читать твои мысли.
— Я медленно соображаю? Как знаешь… Так значит, во мне всегда жила ты… И, если я прошел твое испытание, значит я могу задать тебе свои вопросы?
— Такова и была твоя цель путешествия. До сего момента я не могла воздействовать на тебя напрямую во внешнем мире. Однако сейчас, когда ты открыл свой далекий уголок души, я могу наблюдать за твоей жизнью.
Что она имеет в виду под «не могла воздействовать»? Разве тот голос был не её? Допустим.





