На нашем сайте вы можете читать онлайн «Своя игра - 6. Две короны». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Своя игра - 6. Две короны

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Своя игра - 6. Две короны, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Своя игра - 6. Две короны. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Юрий Соколов) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Расправляться с недругами можно чисто ради внутреннего удовлетворения. Или попутно извлекать еще немалую выгоду, совмещая приятное с полезным. Второй вариант лучше — к тому же и выгода иногда превосходит все ожидания. Только свежих недругов заводить не забывай, чтоб они у тебя не перевелись.
Своя игра - 6. Две короны читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Своя игра - 6. Две короны без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
— А где ей быть, — дернул плечом Аврелий. — Не в зале же для приемов.
— Ты неплохо ориентируешься здесь…
— Побывал однажды по приказу Тодда. Мы разыскивали пропавшего брата Варми, и Вертс был настолько любезен, что впустил нас без пререканий. Но, как выяснилось, младшего Варми похитил не он.
— Видимо, потому и впустил так охотно.
Маг направился к двери. Псы озабоченно заскулили: нам за тобой идти или вперед? Аврелий посмотрел на них, собираясь отдать команду, и тут мне внезапно опять стало дурно. Как при взгляде на знак на границе баронских земель, только не так сильно.
— Стой! — прошептал я, хватаясь за стол. — Внизу западня. Мокиаха уже нет в лаборатории.
— С чего ты взял? — спросил маг, тоже понижая голос до предела слышимости. — Он говорил с нами оттуда.
— Говорил, говорил! А потом слинял. Ты думаешь, у такого парня, как барон, не было потайного хода за стену замка на случай, если ему прищемят хвост?
— Понятно, был! И не один, а целых три.
— А они у тебя непробиваемые для чего угодно? Сам мне втирал об уникальности некромантов! Мокиах мог лишь начать разговор из лабы, — а потом оставил там какую-нибудь вещательную херь, и дальше трепался уже на бегу.
Аврелий засопел, подумал ровно секунду — и понял, что я прав.
— На улицу! — крикнул он. — Похоже, не только лаборатория — весь замок западня!
Псы рванули к выходу. Мы помчались следом, а под землей уже что-то рявкало, фыркало, плотоядно урчало.
Выбравшись наружу, мы вскочили в седла и галопом вылетели со двора сквозь пролом в ограде, умудрившись не врубиться ни в одно дерево и не застрять в кустах. Джейн, лекарь и стражники поспешили за нами. Псы заливались лаем где-то в лесу, слева.











