На нашем сайте вы можете читать онлайн «Наследник павшего дома. Том I». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Наследник павшего дома. Том I

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Наследник павшего дома. Том I, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Наследник павшего дома. Том I. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Александр Вайс) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Я пилот, наёмник развитой цивилизации и архимаг в одном лице. То есть был им, теперь я наследник почти рухнувшего древнего рода. Чёртова война привела нас на грань уничтожения, оставив лишь жалкие клочки от былого могущества. Расколотый мир не прощает ошибок, зато он полон интриг, тайн и возможностей. Я устрою своим врагам пару сюрпризов!
Наследник павшего дома. Том I читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Наследник павшего дома. Том I без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
— Нет, фехтовать ты будешь на турнирах. Я покажу, как выбивать дерьмо.
Судя по лицу, она такой формулировки не поняла, но взяла односторонний меч с клинком где-то в шестьдесят пять сантиметров. Я же выбрал прямую классику примерно восьмидесяти, похожую на Дирнуин.
— Нападай, и сразу извини. Я постараюсь мягче, но некоторые приёмы без касания не выполнить, — сказал я, даже не встав в стойку. Вижу неуверенность на лице, надо ей показать. Чересчур правильно… их учили сражаться, слишком чисто.
Сестра непонимающе моргала разными глазами, но всё же нерешительно ударила.
— Сейчас я бы мог ударить тебя в спину, и бой бы завершился. Продолжай.
— Э-э, брат, ты хоть стойку займи! — возмутилась она.
— Враг не будет ждать, пока ты примешь нужную стойку, атакуй.
Лили снова перешла в атаку, на этот раз, попытавшись ударить горизонтально: медленно.
Резким движением поднял меч, уводя её удар вверх.
— Ах! — вскрикнула она. И это я её даже не коснулся, остановив удар. Лили же упала на задницу.
— Агрессивное наступление и нерешительность – плохое сочетание, — заметил я, протянув руку.
— Да ты… хоть стойку займи! Эйгон, я боюсь ранить тебя. Экзамены же скоро! — обиженно сказала она, приняв помощь. — Хотя бы броню давай наденем.
— Синяки от ударов залечить легко. Щитки дадут совершенно ненужное понимание, что какой-то удар можно принять на защиту.
Я принял стойку, держа меч одной рукой, подняв остриё.
— Это что за стойка? — возмутилась она. Правильно, их не такому стилю учили.
— Враг не обязан использовать стойку и стили боя, к которым ты привыкла.
Сестра сомневалась, но вновь напала. Металл лязгнул, когда Лили сделала выпад, и я легко блокировал удар. Я позволил ей ударить несколько раз. Всё же фехтованию её учили, вот только…
Пара ударов и снова смещаюсь правее, одновременно с силой отбив её выпад.
Лили удивлённо отшатывается, но я уже хватаю её правую руку и резко толкаю от себя и в бок, так что девчушка, взвизгнув, падает на пол. Опасный манёвр, но я видел возможность.











