На нашем сайте вы можете читать онлайн «Стать Магом ч.5 Фарса». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Стать Магом ч.5 Фарса

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Стать Магом ч.5 Фарса, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Стать Магом ч.5 Фарса. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Антон Клеттин) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Я - Шурик, попаданец с Земли, волею чужих богов перенесенный в иной мир. Много я пережил за последние полгода. Много сделал. В том числе и глупостей. Но, как бы не складывались обстоятельства, я всегда уверенно шел к намеченной цели. И теперь мне осталось сделать последний шаг, прежде чем я, наконец, стану магом.
Стать Магом ч.5 Фарса читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Стать Магом ч.5 Фарса без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Подобное пренебрежение я спускать был не намерен.
— Его вины в этом нет. — Тут же поспешила заступиться за нашего юного товарища Ирвона, видимо, разглядев выражение моего лица. — Он дожидался Гральфа там, где ты ему приказал. Но на него выбежали двое, видимо хотели спрятаться в тех кустах от меня. Вот мальчишке и пришлось драться.
Я внимательно посмотрел в глаза подруге, пытаясь понять, не врет ли та, выгораживая малолетнего паршивцы, но не найдя ничего компрометирующего, тут же сменил тему:
— Как там Топотун? Ты с ним уже побеседовала?
— Как видишь.
— И что? Узнала что-нибудь интересное?
— Все то, что мы и так знаем. Похищением занимались одни, в тюрьме держали другие. Распоряжение об этом пришло от господина Зароба. Так с вопросами про заказчика нужно идти к нему. А к нему...
— Мы добраться никак не сможем.
— А как же. — Хищно оскалилась девушка.
— Тогда кончай с этим, и следи дальше за бегунками. Я же, обратно в поместье, помогу Гральфу закончить дела там.
Глава 9
Для человека, проведшего в бандитских застенках больше месяца, и пережившего целую череду жестоких пыток, Амьен чувствовал себя довольно неплохо. Не знаю уж, что тому было причиной — мое ли лекарское искусство, или Лисарино обаяние, но уже на следующий день он сообщил, что готов для разговора.
К сожалению, ничего внятного сам Амьен сказать не мог. Его пытали. Его морили голодом. Но вопросы, задаваемые бандитами, никоим образом не были связаны ни с Кругом, ни с бароном Авером, ни со мною. В основном, они его спрашивали о сущих мелочах. Вроде того как давно он посещал местную рыбную лавку. Интересовались, имеются ли у него связи с ноллцами. А иногда вообще ничего не спрашивали, просто пытали.
— Бред какой-то.










