На нашем сайте вы можете читать онлайн «Дэн. Отец-основатель». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Дэн. Отец-основатель

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Дэн. Отец-основатель, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Дэн. Отец-основатель. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Ник Вотчер) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Сооолнышко! Вот и ты!
Чтобы я ещё раз полез под землю? Да ни в жизнь!
Хотел отдохнуть в свое удовольствие, но и тут не угадал.
Такое ощущение, что я проглотил магнит для неприятностей. Как иначе объяснить, что они находят меня почти на каждом шагу?
Дэн. Отец-основатель читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Дэн. Отец-основатель без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Это ведь был ты?
— Ты про лучника?
— Да.
— Да. Ерунда. Ты сильный воин. Практически в одиночку перебил личную охрану Сесета.
— Сесет, это тот толстяк? — уточнил я.
— Верно. Тварь, которая хватает всех подряд, а потом продает в рабство. — От гнева от аж руки в кулаки сжал. — Продавал.
— Что с ним? Убили?
— Нет, эта трусливая тварь сдохла от страха. Позорная смерть, которую он заслужил.
— Откуда такие познания? — я с подозрением уставился на него, чересчур бурно он отреагировал.
— Да так, пересекались пару раз, — уклонился он от ответа.
— Ну-ка, помоги мне встать.
Я, кряхтя, как старый дед, уселся на своем ложе, которое оказалось кучей лапника, накрытого какими-то плотными кусками ткани. Судя по всему, местные жители использовали их вместо одеял.
— Уууф, — боль притупилась, но не ушла окончательно. Тело было словно деревянное.
Я с трудом встал на ноги, опираясь на протянутую мне руку.
Солнце стоит в зените. День в самом разгаре.
Люди и гоблы поделились на два мини лагеря, и сейчас что те, что другие, варили что-то в котлах.
Война-войной, а обед по расписанию. Мудрость, которая, как оказалось, знакома как людям, так и гоблам.
Недалеко паслось с десяток стреноженных лошадей. Около них, видимо охраняя, сидел один из бывших рабов, который решил сражаться с гнетом работорговцев.
Рядом трутся несколько гоблов, но слишком близко не подходят. Видимо, топор, который очередной бородатый мужик полирует каким-то камнем, заставляет их соблюдать социальную дистанцию.
— Тебя как звать-то? — спрашивает меня Ронг.
— Дэн.
— А я Ронгрален. Но можно просто Ронг, — он протягивает мне руку.
Я протягиваю в ответ, но вместо ладони, он жмет мне предплечье.
— Так значит ты понимаешь, о чем говорят эти… гоблы? — последнее слово он произносит как-то неуверенно.
— Ну да, а вы, как я понимаю, нет?
— Нет. Никто из наших не понимает. Я проверил.
Я в ответ пожимаю плечами. Вот такой вот я уникальный. Не дипломированный переводчик с гоблского на человеческий.
— Можешь тогда им сказать, чтобы они перестали пытаться лошадей сожрать? Они нам ещё пригодятся.
Только сейчас я замечаю, что рядом с местом, где они готовят себе трапезу, валяются крупные кости. А вон парочка гоблов увлеченно выскребают шкуру.
А вон ещё один, похоже на то, что он вычищает лошадиный череп? Жесть какая. Зачем им это?
— Да. Конечно, — отвечаю Ронгу, который после моего ответа вздыхает с облегчением. — Гаралун, скажи своим, чтобы лошадей не вздумали трогать.











