На нашем сайте вы можете читать онлайн «Изменивший империю. Новая ступень. Том 2». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Изменивший империю. Новая ступень. Том 2

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Изменивший империю. Новая ступень. Том 2, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Изменивший империю. Новая ступень. Том 2. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Вадим Фарг) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Крысы всегда бегут с тонущего корабля. Вот только в подобной ситуации у меня возникают вопросы не к грызунам, а к капитану. Как он допустил, чтобы его судно потерпело аварию? Откуда у него вообще растут руки, и в какой заднице находится его голова?
Князь Тарников желал построить свою империю на несчастье простого люда. Но споткнулся о небольшую ступень. Новую ступень, открывшуюся у меня. Теперь же мне необходимо изменить то, что он сотворил. И создать собственную империю, основанную на справедливости.
Изменивший империю. Новая ступень. Том 2 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Изменивший империю. Новая ступень. Том 2 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
И да, они искренне боялись за своих дочерей, я чувствовал их эмоции, отчего ещё больше обозлился на врага. Вскоре Тарников заплатит за всё, что натворил.
Разговор много не было. Я заранее попросил, чтобы обо мне особо не распространялись, хотя прекрасно понимал, что уже сегодня об Илье Филатове вновь пойдёт молва. Честно говоря, это льстило моему «раздутому» эго.
Ну а когда все посторонние ретировались, включая капитана, который бросил напоследок подозрительный взгляд, я продолжил:
— Итак, что мы имеем на данный момент?
— Ублюдка, который ещё дышит! — в своей манере ответила Морозова.
— Это пока что, — согласился я, после чего облокотился о стойку и достал ампулу, которую нашёл в том бараке. — А ещё мы имеем подставу.
— Что это? — первой поинтересовалась Аня.
— Гадость, которой нас травили, — процедила сквозь зубы Лиза.
Кстати, её охранника нашли. Правда, теперь он долго будет приходить в себя в реанимации, но врачи говорят, что он мужик сильный и выкарабкается. Боярыня обязалась следить за его лечением.
— Именно, — ответил я. — Но кое-кто её переработал.
— В смысле? — не поняла Морозова — старшая. — Это то, что...
— Это то, что предлагал Мор князю, — поспешно перебил её я, ведь с нами была та, кто ещё не знал о моей тайной личине. — Наркотик, который должен был помогать, а не убивать.
— Серьёзно? — презрительно прыснула Лиза, в сотый раз поправляя взлохмаченные волосы. — Такие разве бывают? Бред же.
— Пока подобного нет, но вскоре должно было появиться, — я покачал головой. — Потребуется несколько лет, прежде чем будет достигнуть нужный эффект, но Мор считает...
— Мор! — внезапно воскликнула девушка. — Так вот, из-за кого я здесь?! Этот урод...
— Спас тебе жизнь, — грубо перебила её мать. — Посмотри вокруг.
Лиза обвела нас непонимающим взглядом.
— Да, моя дорогая, — иронично хмыкнул я. — Мы в команде этого урода, и я вытащил тебя из той гнилой хатки, если помнишь.
— Всё равно ничего не понимаю, — Лиза почему-то обиженно надулась и сжалась рядом с матерью.
Я её в этом не винил.
— Госпожа Морозова, — я обратился к боярыне. — Я прекрасно понимаю ваши негодование и злость. Более того, разделяю их. Но прошу пока ничего не предпринимать.
— Издеваешься? — она бросила на меня гневный взгляд. — Он же похитил мою дочь!
— И я её спас, — спокойно ответил я.











