На нашем сайте вы можете читать онлайн «Аристократ из прошлого тысячелетия». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Аристократ из прошлого тысячелетия

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Аристократ из прошлого тысячелетия, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Аристократ из прошлого тысячелетия. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Андрей Еслер) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Я совсем забыл, что главный враг в любой эпохе, это люди жаждущие власти.
Что мне делать? Взять в кулак состояние, родных, вассалов и просто куда-то валить?
Нет... Вопрос стоит иначе. Кого валить?
Когда враг у твоих ворот, валить надо - врага.
Аристократ из прошлого тысячелетия читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Аристократ из прошлого тысячелетия без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
— Только не говори, что ты вытащил меня ради лечения своей сестры? Не думаю, что там что-то, с чем не могут справиться местные целители. Они, конечно, в большинстве своём не особо сильные, хрен знает, чего аристо готовы платить втридорога. Но с другой стороны, познаний этих работничков хватит.
— Но я не доверяю им, — говорю Листику, подмигивая. — И нет, мы не к Марго.
На этаже, где находится палата моих родных, встречаю суккубу, которая снова караулит под дверью сестры.
— Какие-то новые указания, дорогой? — притворно ласково спрашивает нечисть, решая развлечься.
— Завязывай, — не менее ласково говорит ей Листик, насмешливо поднимая бровь и складывая руки на груди. — Иначе бабушка сейчас быстро научит тебя, как правильно в другом мире гостить.
— Она знает? — взвизгивает суккуба, обличительно показывая на меня пальцем. — Я думала, что это между нами. А теперь каждый второй в радиусе пары километров будет знать, что я здесь работаю.
Ругается она вполне искренне, видимо действительно обеспокоена, губу прикусила, но даже это делает эротично, чертовка. Вот и грудь начала нервно трогать. Это уже слишком.
— Прекращай, это свой человек, — успокаиваю суккубу. — Уж извини, твою сущность может увидеть любой одарённый, если, конечно, достиг шестой ступени. В остальном, прекращай вести себя как девчонка. Ты старше меня и её вместе взятых, не обязательно подстраиваться под наш биологический возраст.
— Хорошо, — кисло отмечает нечисть, надувая щеки. — Что тебе нужно?
— Другой разговор. Ты же тут знаешь всё, верно? Мне нужна женщина, приблизительно лет шестидесяти, возможно Сорокина по фамилии. Палата должна быть на Исаева Василия…
По мере моих слов демоница всё больше и больше бледнеет. На секунду делаю паузу,
— А теперь рассказывай, вижу, тебе уже не терпится, — заканчиваю свою речь.
— К сожалению, я знаю, про что ты, — быстро тараторит не на шутку испуганная суккуба.
— Начинай уже, — рычу на неё, так, что парочка идущих вдалеке медсёстер оглядываются.
— Она здесь под фамилией Скворцова, — быстро и по делу исповедуется суккуба, имени которой я, к сожалению, а может и к счастью — не помню. — В общем, Исаев притащил полутруп, сказал мне подливать “лекарство” в капельницу и следить за ней.











