На нашем сайте вы можете читать онлайн «Морской путь. Том 2». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Морской путь. Том 2

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Морской путь. Том 2, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Морской путь. Том 2. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Владимир Лоокс) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
С каждым шагом мир открывает перед тобой новые пути. Но решишься ли ты ступить на один из них?
Рискнешь, и придется идти до конца. Как бы тяжело ни пришлось, повернуть уже не удастся.
Но пройдя через все трудности, будет ли награда стоить принесенных жертв?
Безусловно. Ведь с каждым шагом, ты открываешь все новые грани этого удивительного мира.
Мира, где любая мечта, всего лишь еще один шаг на пути возвышения.
Морской путь. Том 2 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Морской путь. Том 2 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Поэтому, если ци будет не на грани распада – значит произошло вмешательство, — выслушав меня, он кивнул и вошел в массив.
Я же остался наблюдать со стороны, так как ничем, кроме инструкций помочь не мог. Спустя некоторое время, он проверил каждого и повернулся ко мне.
— Мы оказались правы – они что-то сделали, — хмуро сказал капитан, — Хотя ци проклятия стала слабей, у Фумайо и Тадэо она обильней, чем у остальных. И как я понял из твоих слов, так быть не должно.
— Все верно, — согласился я, — Они получали одинаковое лечение, а их личные качества сейчас никак не влияют на процесс, поэтому результат должен быть идентичен для всех.
— Вообще-то, все логично, но в их планы вмешался ты.
— Я все еще не понимаю…
— Смотри, как я это вижу, — принялся составлять он полную картину произошедшего, — По всей видимости, они с самого начала планировали использовать проклятие, чтобы преследовать нас.
Пока его рассуждения были логичны, но я не понимал, зачем они продолжали преследование, когда могли догнать нас.
— Ты не понимаешь, почему они передумали догонять нас? — озвучил капитан то, о чем я думал и, не дожидаясь моего ответа, продолжил, — Тут все просто, зная, что мы готовы к нападению, они просто испугались. У них кишка тонка биться с нами в лоб. Поэтому они пытаются загнать нас в ловушку.
Смотря на безумно скалившегося капитана Широ, я начал всерьез опасаться того, что он придумал, но все же спросил:
— И нам не убежать от них?
— Это будет непросто, — усмехнулся он, — Они уже должны были подготовить засады со всех сторон, и только продолжат сжимать периметр.
— Ооо, капитан умен, капитан дальновиден, — расслабившись от услышанного, сказал я.







