На нашем сайте вы можете читать онлайн «Мантра Лунного Света ч.2». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Мантра Лунного Света ч.2

Краткое содержание книги Мантра Лунного Света ч.2, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Мантра Лунного Света ч.2. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Алекс Кин) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Победа над Нондга изменила баланс сил во всей Патале, но главное — открыла путь к могуществу для Аши. Теперь молодая королевская асура точно знает, что ей нужно делать!
Осталось победить еще в двух столкновениях и получить титул сильнейшей в Патале! Но так ли легко дастся ей эта победа?
Дороги назад уже нет. Ей никогда не разрешат жить спокойно, а значит остается только двигаться вперед. Стиснув кулаки и открыв Врата бесконечной силы. Теперь она уже не думает о том, как победить. Аше берн Спирн интересно, найдется ли тот, кто ее остановит?
Финал мирового турнира Паталы на страницах «Мантры лунного света ч.2»! Приятного чтения!
Мантра Лунного Света ч.2 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Мантра Лунного Света ч.2 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
— Сегодня ты рановато.
— Так новости просто бомба! — крикнул Том, убегая вперед, не в силах сдержать возбуждение. Новости и правда были далеко не обычными и он никак не мог больше ждать. Ему хотелось поделиться со своим другом, Ману.
Поэтому он бежал по дорогому району, огибая подножия высоких башен и стараясь не закричать раньше времени. Наконец, он оказался у высоких дверей с необходимой фамильной табличкой. Внизу, как и полагается, ждал еще один стражник. В этот раз это был Ванта, которого Том недолюбливал.
— Минкара, Ванта, — все же сохранил приличия и поздоровался Том.
— Чего тебе надо в такую рань, Том? — стражник проигнорировал приветствие. — Вообще странно, что ты способен так рано подняться. Думал, бездельникам вроде тебя не спится ночью, а по утру вас не растолкать.
— Слушай, Ванта, чего ты ко мне прикопался? — надул щеки кримзит. — Твоя задача, по-моему, охранять дома от врагов, а не друзей отваживать.
— Здесь стой, умник. И жди, пока мастер Ману проснется, — улыбнулся стражник, преграждая путь парню копьем. — Мне приказано было никого внутрь не пускать, — раздраженно ответил он на нетерпеливый взгляд кримзита.
— Ну ты хоть скажи ему, что я здесь! — сдерживать эмоции было ну очень тяжело. Еще этот глупец Ванта явно издевался над ним.
— Сказано тебе, стой и жди! — рявкнул Ванта, замахиваясь копьем.
Вытянуть правую ногу вперед, подставить ладони вверх так, будто ловишь падающее дерево.
Ванта успел только ойкнуть, когда мальчишка схватился за копье и выгнулся в сторону. Стражника вдруг потянуло вбок и вверх, он потерял равновесие и улетел вперед, отправляясь следом за копьем, которое не догадался выпустить из рук.
— Ты что, только что напал на стражника при исполнении? — возмущенно проорал Ванта, пытаясь неуклюже подняться на ноги.
— Нет, это ты напал на гражданина Микноса безо всякой причины, — пожал плечами мальчишка. — Я лишь защищался.










