На нашем сайте вы можете читать онлайн «Пламя смерти». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Пламя смерти

Жанр
Краткое содержание книги Пламя смерти, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Пламя смерти. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Шевченко Андрей Вячеславович) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Пустынники при помощи армии зомби осаждают Григот, где в этот момент оказываются Дилль и Гунвальд. Казалось бы, чего проще: просто пересидеть осаду и дождаться подхода подкреплений? Но в один непрекрасный день Диллю - единственному боевому магу клана, приходится выйти из-под защиты крепких стен Григота, чтобы принять бой с могущественным личем. Всё считают Дилля погибшим, что не так уж далеко от истины. Чтобы вернуться, он должен пройти через многие испытания, включая свидание с самой госпожой Смертью.
Пламя смерти читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Пламя смерти без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Вампир долгим взглядом посмотрел на мёртвого дракона, взял лёгкое тело девушки на руки и пошёл к коню.
Раны Илонны намазали целебной мазью и забинтовали, но большего воины сделать не могли. Девушка по-прежнему оставалась без сознания, а потому мастер Кенн не мог узнать, что произошло. Он долго раздумывал, как поступить, и в конце концов решил вернуться в Веир, благо, что они не успели отъехать далеко от города. Он должен лично рассказать старейшинам о странном происшествии и уговорить их послать настоящую помощь южным соседям.
*****
– Ты мне нужен в Тирогисе.
– Ваше Величество, я должен ехать в вампирские земли вместе с отрядом боевых магов, – твёрдо ответил гроссмейстер.
– А ты подумал, что отдаёшь всю полноту власти человеку, который месяц назад воевал против нас? – сердито спросил король. – Ты же сам говорил, что в нашей Академии остались единицы. И что сейчас большинство магов – это бывшие тилисцы. Что если Дево решится на какой-нибудь…
– Не решится – я его знаю.
Юловар тяжёлым взглядом посверлил Адельядо и обратил взор на архиепископа Одборгского, с безмятежным видом слушавшего разговор короля и первого мага.
– Одборг, надеюсь ты не собираешься тащиться в сумеречные земли?
– Собираюсь, Ваше Величество. Я поеду в сопровождении отряда боевых клириков.
– Но зачем?
– Истребление поднятых мертвецов – это первейшая задача клириков.
Юловар совсем не по-королевски выругался и забегал по кабинету.
– Вы мне нужны на моей свадьбе – это раз. Надзор за новыми магами и обуздание своевольных священников – это два. Мне, в конце концов, нужны ваши советы. Вы – два первых лица в Ситгаре, а собираетесь, как простые солдаты, ехать к демонам на рога, чтобы подраться с ордами оживших мертвяков.
– Я рад, Ваше Величество, что вы всё правильно понимаете, – церемонно поклонился Адельядо.
Юловар остановился, шумно посопел и выдохнул.
– Ну, хорошо. Я отпущу вас, если вы мне приведёте хоть одну вескую причину. Не просто "мы желаем", а действительно убедительное доказательство.
Гроссмейстер и архиепископ обменялись взглядами, и Адельядо сказал:
– Юл, нам приказали.











