На нашем сайте вы можете читать онлайн «Якудза из другого мира 12 Часть первая». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Якудза из другого мира 12 Часть первая

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Якудза из другого мира 12 Часть первая, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Якудза из другого мира 12 Часть первая. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Алексей Калинин) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Финал
Дзигоку выпускает свою мощь. Вот только Игорь Смельцов вовсе не жаждет прихода Преисподней. Изаму Такаги не хочет проявления Темных Сил. Тень выходит на свет...
Якудза из другого мира 12 Часть первая читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Якудза из другого мира 12 Часть первая без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– Да вот ни капельки. Пусть и рожа красная, а всё равно глаза хитрющие, – хмыкнул Танагачи. – Раскаянием тут и не пахнет.
Мы все трое расхохотались. Я подался вперёд, чтобы по привычке потрепать Киоси по макушке, но осекся. Вовремя вспомнил, что передо мной пожилой и многоуважаемый человек. Танагачи усмехнулся и склонил седую голову:
– Давай, босс! Потрепи слегонца! Я же об этом мечтал четыре столетия!
Я протянул руку и взъерошил седые волосы. Совсем как в прошлом… Совсем как в прошлом месяце у молодого пацана по имени Киоси Аяда…
– Ух, а ощущения всё те же, – проговорил оммёдзи с улыбкой.
– От души, Киоси, – кивнул я в ответ, а потом посмотрел на сэнсэя. – А я-то всё раньше голову ломал – почему ты так долго терпишь дерзкого тануки. Ведь за меньшие косяки людей калечил, а его терпел и только изредка наказывал.
– Ага, когда догонял, – хохотнул Танагачи.
– Да почти всегда и догонял, – хмыкнул Норобу.
– Да? А когда я на одном из камней в твоём саду колечко отложил? – поднял бровь Танагачи. – Тогда не догнал!
– Ну, тогда не догнал, – кивнул Норобу. – Может быть это и было единственным разом. Но в своё оправдание могу сказать, что над моим садом камней кто только не измывался. Да, Такаги-кун?
На этот раз самая настоящая краска ударила мне в щеки. Я уж думал, что сэнсэй забыл про тот неудобный случай, а нет, помнит.
– Это когда вы сказали фразу невероятной мудрости? Как там было… – Танагачи пощелкал пальцами, вспоминая, и произнес.
Сэнсэй мелко захихикал, глядя на мою покрасневшую рожу:
– На этот раз нам удалось вогнать его в краску.
– Да молодцы-молодцы, – отмахнулся я. – Скажите, это так на вас подействовала та мазь? От десяти призраков? Поэтому вы так долго живете?
– Да, – кивнул Танагачи. – Поэтому… Я пытался снова возродить тот рецепт из уничтоженной деревни, но в итоге мне не удалось даже близко подобраться к нему.
Мы помолчали, воздавая дань уважения храбрым женщинам, вступившим на путь мести. Потом я рискнул нарушить молчание:
– А как же Гоэмон? Он тоже…
– Нет, Гоэмон прожил долгую жизнь, борясь за правое дело и помогая нам, но… Когда пришел его черед, то он умер с улыбкой на губах.










