На нашем сайте вы можете читать онлайн «Мечта вулкана: Порождённые лавой». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Мечта вулкана: Порождённые лавой

Краткое содержание книги Мечта вулкана: Порождённые лавой, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Мечта вулкана: Порождённые лавой. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Uturun) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Один из игроков заброшенной игры отправляется в вулкан, чтобы участвовать в рейтинговых боях и спасти младшую сестру. Но для участия нужен дух. Из гачи ему выпадает существо с молотом, которое использует своё оружие не только в бою, но и для общения.
Мечта вулкана: Порождённые лавой читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Мечта вулкана: Порождённые лавой без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Зрачок глаза-бомбы по-прежнему был красным, но уже не мигал.
– Как мы выберемся отсюда? – спросил Нийу.
– Я перенесу вас, – ответила Муэй Римай. – У меня есть умение, которое может переносить персонажей в другую локацию.
Миэнсэй подошла к Нийу и испуганно посмотрела на кошкодевочку.
– Не бойся, её глаз больше не активируется случайно, – улыбнулся Нийу.
– Мне удалили глаза, чтобы я не могла сбежать, – объяснила Муэй Римай. – Это особый вид запрета для меня.
– Я никогда не слышал о таком, – сказал Нийу.
– Я секретный персонаж, – объяснила Муэй Римай.
– Кто тебе удалил глаза? – спросила Миэнсэй.
– Я не помню, – ответила кошкодевочка. – Вместе с глазами я лишилась части памяти. Надеюсь, она вернётся ко мне.
Муэй Римай посмотрела вверх и открыла рот. Её голова отделилась от тела и поднялась к потолку. Часть комнаты, на которую была обращена голова, стала чёрно-белой, а затем исчезла.
Миэнсэй схватила за руку брата и закрыла глаза. В следующий миг они исчезли вместе с комнатой.
***
Тонорун вернулся в лес, к своему духу. Ху Хо стояла на молоте возле небольшой глиняной печи в форме бочки, в которой горел огонь.
– Извини, что бросил тебя, – сказал мечник. – Ты не голодная?
– Пока ещё нет, – ответила Ху Хо. – Я много ем, потому что не хочу исчезнуть.
«Я тоже не хочу, чтобы ты исчезла, – подумал Тонорун.
– Ты нашёл персонажа, который говорил имя духа? – спросила Ху Хо.
– Нет, – ответил Тонорун. – Но встретил кое-кого другого.
– Младшую сестру?
– Да. Она была вместе с медвежонком. Он был внутри её глаз, а потом появился над её головой. Я не смог попасть по нему, потому что он был в полупрозрачной форме
– Это из-за синхронизации. Медвежонок вселился в тело твоей сестры, и теперь они вместе единое существо.
– Как разделить их? Если можно объединить, то можно разделить?
– Наверное. Я об этом ничего не знаю. Но я боюсь, что если дух синхронизировался с хозяином, то это навсегда.
– Но я не хочу, чтобы так было. Этот дух вселился в Юксэт против её воли.
– Твой случай очень странный и запутанный. Я думаю, причины тут очень глубокие. Ты даже не представляешь, насколько.
– Я боюсь, что не смогу спасти Юксэт.
– Не переживай. Я скоро закончу делать тебе маску.






